Font Size
歌 羅 西 書 1:15-17
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
歌 羅 西 書 1:15-17
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
上帝之子与上帝一样
15 基督是那看不见的上帝的形象,是一切被造之物的统治者, 16 因为天上的和世间的一切都是由他的力量所造。不论是看得见的,还是看不见的,无论是王位,还是掌权者,不论是统治者,还是权威人士,一切都通过他,为他创造。 17 他存在于一切事物之前,一切事物又凭借他的力量而继续。
Read full chapter
歌罗西书 1:15-17
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
歌罗西书 1:15-17
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
基督超越一切
15 基督是那不能看见之上帝的真像,超越[a]一切受造之物。 16 因为万物都是借着祂创造的,天上的、地上的、有形的、无形的、做王的、统治的、执政的、掌权的,一切都是借着祂也是为了祂而创造的。 17 祂存在于万物之前,万物都靠祂而维系。
Read full chapterFootnotes
- 1:15 “超越”或译“先存于”,希腊文是“长子”,常用来指地位上的优越或时间上的优先。
歌羅西書 1:15-17
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
歌羅西書 1:15-17
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
基督超越一切
15 基督是那不能看見之上帝的真像,超越[a]一切受造之物。 16 因為萬物都是藉著祂創造的,天上的、地上的、有形的、無形的、作王的、統治的、執政的、掌權的,一切都是藉著祂也是為了祂而創造的。 17 祂存在於萬物之前,萬物都靠祂而維繫。
Read full chapterFootnotes
- 1·15 「超越」或譯「先存於」,希臘文是「長子」,常用來指地位上的優越或時間上的優先。
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.