(A)since we heard of your faith in Christ Jesus and of (B)your love for all the saints;

Read full chapter

because we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love(A) you have for all God’s people(B)

Read full chapter

Prayer for Spiritual Wisdom

15 Therefore I also, (A)after I heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,

Read full chapter

Thanksgiving and Prayer

15 For this reason, ever since I heard about your faith in the Lord Jesus(A) and your love for all God’s people,(B)

Read full chapter

God’s Final Judgment and Glory

We are bound to thank God always for you, brethren, as it is fitting, because your faith grows exceedingly, and the love of every one of you all abounds toward each other,

Read full chapter

Thanksgiving and Prayer

We ought always to thank God for you,(A) brothers and sisters,[a] and rightly so, because your faith is growing more and more, and the love all of you have for one another is increasing.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Thessalonians 1:3 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in 2:1, 13, 15; 3:1, 6, 13.

remembering without ceasing (A)your work of faith, (B)labor of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ in the sight of our God and Father,

Read full chapter

We remember before our God and Father(A) your work produced by faith,(B) your labor prompted by love,(C) and your endurance inspired by hope(D) in our Lord Jesus Christ.

Read full chapter

10 For (A)God is not unjust to forget (B)your work and [a]labor of love which you have shown toward His name, in that you have (C)ministered to the saints, and do minister.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 6:10 NU omits labor of

10 God is not unjust; he will not forget your work and the love you have shown him as you have helped his people and continue to help them.(A)

Read full chapter

For I (A)rejoiced greatly when brethren came and testified of the truth that is in you, just as you walk in the truth. I have no greater (B)joy than to hear that (C)my children walk in [a]truth.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3 John 1:4 NU the truth

It gave me great joy when some believers(A) came and testified about your faithfulness to the truth, telling how you continue to walk in it.(B) I have no greater joy than to hear that my children(C) are walking in the truth.(D)

Read full chapter

16 And we have known and believed the love that God has for us. God is love, and (A)he who abides in love abides in God, and God (B)in him.

Read full chapter

16 And so we know and rely on the love God has for us.

God is love.(A) Whoever lives in love lives in God, and God in them.(B)

Read full chapter

(A)hearing of your love and faith which you have toward the Lord Jesus and toward all the saints,

Read full chapter

because I hear about your love for all his holy people(A) and your faith in the Lord Jesus.(B)

Read full chapter

14 We know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He who does not love [a]his brother abides in death.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 3:14 NU omits his brother

14 We know that we have passed from death to life,(A) because we love each other. Anyone who does not love remains in death.(B)

Read full chapter

For (A)in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision avails anything, but (B)faith working through love.

Read full chapter

For in Christ Jesus(A) neither circumcision nor uncircumcision has any value.(B) The only thing that counts is faith expressing itself through love.(C)

Read full chapter

23 And this is His commandment: that we should believe on the name of His Son Jesus Christ (A)and love one another, as He gave [a]us commandment.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 3:23 M omits us

23 And this is his command: to believe(A) in the name of his Son, Jesus Christ,(B) and to love one another as he commanded us.(C)

Read full chapter

21 who through Him believe in God, (A)who raised Him from the dead and (B)gave Him glory, so that your faith and hope are in God.

The Enduring Word

22 Since you (C)have purified your souls in obeying the truth [a]through the Spirit in [b]sincere (D)love of the brethren, love one another fervently with a pure heart, 23 (E)having been born again, not of [c]corruptible seed but [d]incorruptible, (F)through the word of God which lives and abides [e]forever,

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 1:22 NU omits through the Spirit
  2. 1 Peter 1:22 Lit. unhypocritical
  3. 1 Peter 1:23 perishable
  4. 1 Peter 1:23 imperishable
  5. 1 Peter 1:23 NU omits forever

21 Through him you believe in God,(A) who raised him from the dead(B) and glorified him,(C) and so your faith and hope(D) are in God.

22 Now that you have purified(E) yourselves by obeying(F) the truth so that you have sincere love for each other, love one another deeply,(G) from the heart.[a] 23 For you have been born again,(H) not of perishable seed, but of imperishable,(I) through the living and enduring word of God.(J)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 1:22 Some early manuscripts from a pure heart

A Brotherly and Orderly Life

But concerning brotherly love you have no need that I should write to you, for (A)you yourselves are taught by God (B)to love one another; 10 and indeed you do so toward all the brethren who are in all Macedonia. But we urge you, brethren, (C)that you increase more and more;

Read full chapter

Now about your love for one another(A) we do not need to write to you,(B) for you yourselves have been taught by God(C) to love each other.(D) 10 And in fact, you do love all of God’s family throughout Macedonia.(E) Yet we urge you, brothers and sisters, to do so more and more,(F)

Read full chapter