Add parallel Print Page Options

To the saints and faithful brothers and sisters in Christ in Colossae:

Grace to you and peace from God our Father.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.2 Other ancient authorities add and the Lord Jesus Christ

To God’s holy people in Colossae, the faithful brothers and sisters[a] in Christ:

Grace(A) and peace to you from God our Father.[b](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 1:2 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in 4:15.
  2. Colossians 1:2 Some manuscripts Father and the Lord Jesus Christ

To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Read full chapter

May grace and peace be yours in abundance in the knowledge of God and of Jesus our Lord.

Read full chapter

Grace and peace be yours in abundance(A) through the knowledge of God and of Jesus our Lord.(B)

Read full chapter

Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,

Read full chapter

Salutation

Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God,

To the saints who are in Ephesus and are faithful[a] in Christ Jesus:

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.1 Other ancient authorities lack in Ephesus, reading saints who are also faithful

Paul, an apostle(A) of Christ Jesus by the will of God,(B)

To God’s holy people(C) in Ephesus,[a](D) the faithful(E) in Christ Jesus:

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 1:1 Some early manuscripts do not have in Ephesus.

Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints which are at Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus:

Read full chapter

To all God’s beloved in Rome, who are called to be saints:

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.(A)

Read full chapter

To all in Rome who are loved by God(A) and called to be his holy people:(B)

Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ.(C)

Read full chapter

To all that be in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

Read full chapter

To the church of God that is in Corinth, to those who are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, together with all those who in every place call on the name of our Lord Jesus Christ, both their Lord[a] and ours:(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.2 Gk theirs

To the church of God(A) in Corinth,(B) to those sanctified in Christ Jesus and called(C) to be his holy people, together with all those everywhere who call on the name(D) of our Lord Jesus Christ—their Lord and ours:

Read full chapter

Unto the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both their's and our's:

Read full chapter

John to the seven churches that are in Asia:

Grace to you and peace from him who is and who was and who is to come and from the seven spirits who are before his throne,(A)

Read full chapter

Greetings and Doxology

John,

To the seven churches(A) in the province of Asia:

Grace and peace to you(B) from him who is, and who was, and who is to come,(C) and from the seven spirits[a](D) before his throne,

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 1:4 That is, the sevenfold Spirit

John to the seven churches which are in Asia: Grace be unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before his throne;

Read full chapter

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ,

Read full chapter

Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ,(A)

Read full chapter

Grace be to you and peace from God the Father, and from our Lord Jesus Christ,

Read full chapter

who have been chosen and destined by God the Father and sanctified by the Spirit to be obedient to Jesus Christ and to be sprinkled with his blood:

May grace and peace be yours in abundance.(A)

Read full chapter

who have been chosen according to the foreknowledge(A) of God the Father, through the sanctifying work of the Spirit,(B) to be obedient(C) to Jesus Christ and sprinkled with his blood:(D)

Grace and peace be yours in abundance.(E)

Read full chapter

Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.

Read full chapter

Personal Matters and Benediction

21 So that you also may know how I am and what I am doing, Tychicus will tell you everything. He is a dear brother and a faithful minister in the Lord.(A)

Read full chapter

Final Greetings

21 Tychicus,(A) the dear brother and faithful servant in the Lord, will tell you everything, so that you also may know how I am and what I am doing.

Read full chapter

21 But that ye also may know my affairs, and how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:

Read full chapter