Chabakuk 1
Orthodox Jewish Bible
1 The burden which Chabakuk HaNavi did see.
2 Until when, Hashem, must I cry for help, and Thou wilt not hear? Even cry out unto Thee, Chamas (violence!), and Thou wilt not save?
3 Why dost Thou show me iniquity, and cause me to behold trouble? For plundering and chamas are before me; and there are those that raise up strife and contention.
4 Therefore the torah is slacked, and mishpat (judgment) doth never prevail; for the rasha doth hem in the tzadik; therefore mishpat (justice) proceedeth perverted.
5 [Hashem says:] Behold ye the Goyim, and regard, and wonder marvelously; for I will work a work in your yamim which, though it be told you, of it ye will have no emunah (faith).
6 For, hineni, I raise up the Kasdim (Chaldeans), that Goy bitter and impetuous, which shall march far and wide over the earth, to confiscate the mishkanot (dwelling places) that are not their own.
7 They are terrible and dreadful; their mishpat and their dignity shall proceed from themselves.
8 Their susim also are swifter than the leopards, keener than the evening wolves; and their parash (cavalry) shall charge ahead, and their parash shall come from afar; they shall fly as the nesher (eagle), swooping to devour.
9 They shall come all for chamas; the swarm of their faces is directed forward, and they shall gather the captivity as the sand.
10 And they shall scoff at the melachim, and the roznim (dignitaries) shall be a scorn unto them; they shall laugh at every stronghold; for they shall heap dirt (earthen ramps), and take it.
11 Then they sweep on like the ruach (wind), guilty men whose g-d is his own koach.
12 Art thou not mikedem (from everlasting, [T.N. Also said of Moshiach, indicating Moshiach’s coeternal divine nature: see Michoh 5:1[2]; see Dan 7:13-14; 3:12), Hashem Elohai (my G-d) Kedoshi (my Holy One)? We shall not die. Hashem, Thou hast appointed them for mishpat; O Tzur, Thou hast ordained them for reproof.
13 Thou art of eyes of tehor (pureness), not to behold rah, and canst not look on wickedness; why lookest Thou upon them that deal treacherously, and holdest Thy tongue when the rasha devoureth the tzaddik, the man that is more righteous than he?
14 And makest adam as the dagim of the yam, as the creeping things, that have no moshel over them?
15 They take up all of them with a khakkah (hook), they catch them in their net, and gather them in their dragnet; therefore they have simcha (joy) and are glad.
16 Therefore they make zevakhim (sacrifices) unto their net, and burn incense unto their dragnet; because by them their portion is sumptuous, and their food plenteous.
17 Shall they therefore empty their net, and without mercy continually slay the Goyim?
Habakkuk 1
English Standard Version
1 (A)The oracle that Habakkuk the prophet saw.
Habakkuk's Complaint
2 O Lord, (B)how long shall I cry for help,
and you will not hear?
Or cry to you (C)“Violence!”
and you will not save?
3 (D)Why do you make me see iniquity,
and why do you idly look at wrong?
Destruction (E)and violence are before me;
strife and contention arise.
4 (F)So the law is paralyzed,
and justice never goes forth.
(G)For the wicked surround the righteous;
so justice goes forth perverted.
The Lord's Answer
5 (H)“Look among the nations, and see;
wonder and be astounded.
(I)For I am doing a work in your days
that you would not believe if told.
6 For behold, (J)I am raising up the Chaldeans,
that bitter and hasty nation,
(K)who march through the breadth of the earth,
(L)to seize dwellings not their own.
7 They are dreaded and fearsome;
(M)their justice and dignity go forth from themselves.
8 (N)Their horses are swifter than leopards,
more fierce than (O)the evening wolves;
their horsemen press proudly on.
Their horsemen come from afar;
(P)they fly like an eagle swift to devour.
9 They all come (Q)for violence,
all their faces forward.
They gather captives (R)like sand.
10 At kings they scoff,
and at rulers they laugh.
(S)They laugh at every fortress,
for (T)they pile up earth and take it.
11 Then they sweep by like the wind and go on,
(U)guilty men, (V)whose own might is their god!”
Habakkuk's Second Complaint
12 Are you not (W)from everlasting,
O Lord my God, my Holy One?
(X)We shall not die.
O Lord, (Y)you have ordained them as a judgment,
and you, O (Z)Rock, have established them for reproof.
13 You who are (AA)of purer eyes than to see evil
and cannot look at wrong,
(AB)why do you idly look at traitors
and (AC)remain silent when the wicked swallows up
the man more righteous than he?
14 You make mankind like the fish of the sea,
like crawling things that have no ruler.
15 (AD)He[a] brings all of them up (AE)with a hook;
he drags them out with his net;
he gathers them in his dragnet;
so he rejoices and is glad.
16 (AF)Therefore he sacrifices to his net
and makes offerings to his dragnet;
for by them he lives in luxury,[b]
and his food is rich.
17 Is he then to keep on emptying his net
(AG)and mercilessly killing nations forever?
Footnotes
- Habakkuk 1:15 That is, the wicked foe
- Habakkuk 1:16 Hebrew his portion is fat
Habacuc 1
Reina-Valera Antigua
1 LA carga que vió Habacuc profeta.
2 ¿Hasta cuándo, oh Jehová, clamaré, y no oirás; y daré voces á ti á causa de la violencia, y no salvarás?
3 ¿Por qué me haces ver iniquidad, y haces que mire molestia, y saco y violencia delante de mí, habiendo además quien levante pleito y contienda?
4 Por lo cual la ley es debilitada, y el juicio no sale verdadero: por cuanto el impío asedia al justo, por eso sale torcido el juicio.
5 Mirad en las gentes, y ved, y maravillaos pasmosamente; porque obra será hecha en vuestros días, que aun cuando se os contare, no la creeréis.
6 Porque he aquí, yo levanto los Caldeos, gente amarga y presurosa, que camina por la anchura de la tierra para poseer las habitaciones ajenas.
7 Espantosa es y terrible: de ella misma saldrá su derecho y su grandeza.
8 Y serán sus caballos más ligeros que tigres, y más agudos que lobos de tarde; y sus jinetes se multiplicarán: vendrán de lejos sus caballeros, y volarán como águilas que se apresuran á la comida.
9 Toda ella vendrá á la presa: delante su sus caras viento solano; y juntará cautivos como arena.
10 Y escarnecerá de los reyes, y de los príncipes hará burla: reiráse de toda fortaleza, y amontonará polvo, y la tomará.
11 Luego mudará espíritu, y pasará adelante, y ofenderá atribuyendo esta su potencia á su dios.
12 ¿No eres tú desde el principio, oh Jehová, Dios mío, Santo mío? No moriremos. Oh Jehová, para juicio lo pusiste; y tú, oh Roca, lo fundaste para castigar.
13 Muy limpio eres de ojos para ver el mal, ni puedes ver el agravio: ¿por qué ves los menospreciadores, y callas cuando destruye el impío al más justo que él.
14 Y haces que sean los hombres como los peces de la mar, como reptiles que no tienen señor?
15 Sacará á todos con anzuelo, cogerálos con su red, y juntarálos en su aljerife: por lo cual se holgará y hará alegrías.
16 Por esto hará sacrificios á su red, y ofrecerá sahumerios á su aljerife: porque con ellos engordó su porción, y engrasó su comida.
17 ¿Vaciará por eso su red, ó tendrá piedad de matar gentes continuamente?
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
