Add parallel Print Page Options

17 Thà một miếng bánh khô mà yên lành,
    Hơn là nhà đầy thịt tế lễ mà tranh chấp.
Người đầy tớ hành động khôn ngoan,
    Sẽ cai trị trên người con trai hành động ô nhục;
    Và sẽ hưởng gia tài cùng với các anh em.
Lò đúc để luyện bạc, lò luyện kim để luyện vàng,
    Nhưng CHÚA thử nghiệm tấm lòng.
Kẻ ác lắng nghe môi gian ác;
    Kẻ dối trá lắng nghe lưỡi hiểm độc.
Kẻ nhạo báng người nghèo khó làm nhục Đấng Tạo Hóa mình;
    Kẻ vui mừng vì tai họa sẽ không tránh khỏi hình phạt.
Cháu chắt là mão triều thiên của người già.
    Sự vinh hiển của các con là cha mẹ.
Môi miệng thanh cao không xứng với kẻ ngu xuẩn;
    Môi miệng dối trá lại càng không hợp với bậc vương giả.
Của hối lộ như viên đá quý trước mắt người sử dụng nó;
    Người xoay về hướng nào cũng thành công.
Người nào bỏ qua lầm lỗi, tìm kiếm sự thương mến nhau;
    Còn cứ nhắc lại lỗi lầm phân rẽ bạn bè.
10 Một lời quở trách sẽ thấm sâu vào người hiểu biết,
    Hơn là trăm roi đánh kẻ ngu dại.
11 Kẻ gian ác chỉ tìm kiếm sự phản loạn;
    Nhưng một sứ giả độc ác sẽ được sai đi đánh nó.
12 Thà gặp phải gấu cái mất con
    Hơn là gặp một kẻ ngu dại trong cơn ngu xuẩn của nó.
13 Kẻ nào lấy ác trả thiện,
    Họa sẽ không rời khỏi nhà nó.
14 Khởi đầu cuộc tranh chấp như việc vỡ đê;[a]
    Vậy hãy chấm dứt tranh cãi trước khi nó bùng nổ.
15 Tuyên xưng công chính cho kẻ ác cũng như lên án người công chính;
    Cả hai đều ghê tởm đối với CHÚA.
16 Ích lợi gì cho một kẻ ngu dại cầm bạc trong tay,
    Để mua khôn ngoan khi nó thiếu tâm trí?
17 Một người bạn yêu mến luôn luôn,
    Và anh em sinh ra để giúp đỡ nhau trong lúc hoạn nạn.
18 Người thiếu tâm trí là người bắt tay bảo lãnh,
    Người bảo lãnh cho người láng giềng.
19 Người nào thích vi phạm, thích tranh chấp;
    Kẻ nâng cổng nhà cao lên, tìm kiếm sự sụp đổ.
20 Kẻ có lòng gian tà không tìm được phúc lành,
    Và kẻ có lưỡi gian tà sẽ sa vào tai họa.
21 Người sinh con ngu dại sẽ buồn thảm;
    Cha của kẻ ngu dại cũng không có niềm vui.
22 Tấm lòng vui vẻ là liều thuốc hay;
    Tinh thần suy sụp làm xương cốt khô héo.
23 Kẻ ác thầm lén nhận hối lộ
    Để làm sai lệch đường lối công bình.
24 Khôn ngoan ở trước mặt người sáng suốt,
    Nhưng mắt của kẻ ngu dại ở nơi tận cùng quả đất.
25 Con trai ngu dại là sự buồn thảm cho cha,
    Là nỗi cay đắng cho mẹ sinh ra nó.
26 Phạt người vô tội là sai lầm,
    Cũng như đánh đòn người tôn kính vì lòng ngay thẳng của họ.
27 Người gìn giữ lời nói là người hiểu biết;
    Người có tinh thần trầm tĩnh là người sáng suốt.
28 Khi im lặng dù người ngu cũng được kể là khôn;
    Người kiềm chế môi miệng được coi là sáng suốt.

Footnotes

  1. 17:14 Ctd: tháo nước chảy

17 Thà ăn bánh mì khô mà hoà thuận,
    còn hơn nhà đầy thức ăn mà cãi vã.
Đầy tớ khôn ngoan sẽ quản trị con trai gây sỉ nhục,
    và thừa hưởng một phần gia tài chủ để lại cho con cái.
Lò luyện bạc và nồi thử vàng,
    còn Chúa thử lòng.
Kẻ ác hay nghe ý kiến ác độc.
    Kẻ nói dối để tâm đến lời cay cú.
Ai ngược đãi người nghèo sỉ nhục Đấng Tạo Hóa mình,
    ai hớn hở trên sự đau khổ người khác sẽ bị phạt.
Con cháu là niềm kiêu hãnh của người già,
    và cha mẹ là niềm kiêu hãnh của con cái.
Lời tao nhã không thích hợp cho kẻ dại,
    Lời nói dối càng không phù hợp với người cai trị.
Kẻ hối lộ tin vào may mắn.
    Hắn cho rằng làm gì cũng thành công.
Ai tha thứ lỗi lầm kẻ khác tìm thêm bạn hữu,
    nhưng nhắc mãi lỗi cũ khiến bạn bè xa lánh.
10 Người khôn học được nhiều qua lời trách móc,
    còn kẻ ngu dại có đánh trăm roi cũng như không.
11 Kẻ ác tìm điều dấy loạn,
    cho nên sứ giả hung bạo sẽ được sai đi trị chúng.
12 Thà gặp gấu cái mất con,
    hơn gặp kẻ ngu dại làm chuyện ngu xuẩn.
13 Ai lấy ác báo thiện,
    sẽ luôn luôn gặp khó khăn trong gia đình.
14 Gây cãi vã chẳng khác nào chỗ nứt trong đập nước,
    cho nên hãy ngăn chận nó trước khi nó nổ bùng.
15 Chúa rất ghét hai điều sau:
    phóng thích kẻ có tội và trừng phạt người vô tội.
16 Kẻ dại dù có mua khôn ngoan cũng vô ích,
    vì nó không ước muốn học hỏi.
17 Bạn bè thương nhau mọi lúc,
    còn anh em sinh ra để giúp nhau trong cảnh khốn khó.
18 Ai dại dột mới bảo lãnh cho láng giềng.
19 Ai ưa tranh biện thích phạm tội.
    Ai hay khoác lác rước lấy lôi thôi vào mình [a].
20 Kẻ có lòng gian ác chẳng thể thành công,
    kẻ ăn nói phỉnh gạt sẽ gặp lôi thôi.
21 Sinh con dại dột thật đáng buồn;
    làm cha mẹ của đứa ngu dại chẳng vui sướng gì.
22 Lòng vui mừng là phương thuốc hay,
    còn tinh thần chán nản làm suy yếu sức khoẻ.
23 Khi kẻ ác nhận của hối lộ,
    thì công lý cất cánh bay đi.
24 Người thông hiểu luôn tìm sự khôn ngoan,
    nhưng mắt kẻ ngu dại nhìn mông lung.
25 Con ngu dại gây buồn bực cho cha,
    là niềm sầu khổ của mẹ.
26 Trừng phạt người vô tội là sai,
    đánh đập người lãnh đạo lương thiện là quấy.
27 Người khôn ngoan dè dặt trong lời nói,
    kẻ biết điều mình làm tỏ ra bình thản [b].
28 Khi im lặng thì kẻ ngu cũng được xem là khôn,
    nếu làm thinh thì kẻ dại cũng được xem như thông sáng.

Footnotes

  1. Châm Ngôn 17:19 Ai hay khoác lác … vào mình Nguyên văn, “Kẻ xây cổng cao tìm sự hủy diệt.”
  2. Châm Ngôn 17:27 bình thản Nguyên văn, “tinh thần tươi mát.”