Add parallel Print Page Options

Les filles de Jérusalem

Reviens, reviens, Sulamite!

Reviens, reviens afin que nous puissions te regarder!

Qu'avez-vous à regarder la Sulamite

comme la danse de deux camps?

Le jeune homme

Que tes pieds sont beaux dans tes sandales, fille de prince!

Les contours de tes hanches sont comme des ornements,

œuvre des mains d'un artiste.

Ton bassin est une coupe arrondie

où le vin parfumé ne manque pas.

Ton ventre est un tas de blé

entouré de lis.

Tes deux seins sont comme deux faons,

comme les jumeaux d'une gazelle.

Ton cou est comme une tour d'ivoire.

Tes yeux sont comme les étangs de Hesbon,

près de la porte de Bath-Rabbim.

Ton nez est comme la tour du Liban

qui monte la garde face à Damas.

Ta tête se dresse aussi fièrement que le Carmel

et les cheveux de ta tête sont comme la pourpre.

Un roi est prisonnier de boucles!

Que tu es belle, que tu es agréable,

mon amour, au milieu des délices!

Ta taille ressemble au palmier,

et tes seins à des grappes.

Je me dis: «Je veux monter sur le palmier

pour attraper ses grappes!»

Que tes seins soient comme les grappes de la vigne,

le parfum de ton souffle comme celui des pommes

10 et ton palais comme un vin excellent!

La jeune femme

Il coule aisément pour mon bien-aimé

et glisse sur les lèvres de ceux qui s'endorment!

11 Je suis à mon bien-aimé

et son désir se porte vers moi.

12 Viens, mon bien-aimé, sortons dans la campagne

pour passer la nuit au village!

13 Dès le matin nous irons aux vignes

pour voir si la vigne pousse, si la fleur s'ouvre,

si les grenadiers fleurissent.

Là je te donnerai mon amour.

14 Les mandragores diffusent leur parfum,

à nos portes se trouvent tous les meilleurs fruits,

nouveaux et anciens.

Mon bien-aimé, je les ai gardés pour toi.

Si seulement tu étais comme mon frère,

si seulement tu avais été allaité par ma mère!

Je te rencontrerais dehors, je t'embrasserais

et l'on ne me mépriserait même pas.

Je te conduirais, je t’amènerais chez ma mère,

tu m’instruirais et je te ferais boire du vin parfumé,

du jus de mes grenades.

Que sa main gauche soutienne ma tête

et que de sa main droite il m’enlace!

Le jeune homme

Je vous en supplie, filles de Jérusalem,

ne réveillez pas, ne réveillez pas l'amour

avant qu'elle ne le veuille!

Les filles de Jérusalem

Qui est celle qui monte du désert,

appuyée sur son bien-aimé?

La jeune femme

Je t'ai réveillé sous le pommier.

C’est là que ta mère est tombée enceinte de toi,

c'est là qu'elle est tombée enceinte et t’a donné le jour.

Fais de moi comme une empreinte sur ton cœur,

comme une empreinte sur ton bras,

car l'amour est aussi fort que la mort,

la passion est aussi inflexible que le séjour des morts.

Ses ardeurs sont des ardeurs de feu,

une flamme de l'Eternel.

Les grandes eaux ne pourront pas éteindre l'amour,

ni les fleuves le submerger.

Même si un homme offrait tous les biens de sa maison contre l'amour,

il ne s'attirerait que le mépris.

Les frères de la jeune femme

Nous avons une petite sœur

qui n'a pas encore de poitrine.

Que ferons-nous de notre sœur,

le jour où on la réclamera?

Si elle est un rempart,

nous construirons sur elle des créneaux en argent;

si elle est une porte,

nous la fermerons avec une planche de cèdre.

La jeune femme

10 Je suis un rempart

et mes seins sont comme des tours.

A ses yeux, j’ai été pareille à celle qui trouve la paix.

11 Salomon avait une vigne à Baal-Hamon.

Il a confié la vigne à des gardiens:

chacun apportait 1000 pièces d'argent pour récolter son fruit.

12 Ma vigne à moi, je la garde.

A toi, Salomon, les 1000 pièces,

et 200 à ceux qui gardent son fruit!

Le jeune homme

13 Habitante des jardins,

des compagnons prêtent attention à ta voix.

Fais-la-moi entendre!

La jeune femme

14 Prends la fuite, mon bien-aimé!

Montre-toi pareil à la gazelle ou au jeune cerf

sur les montagnes aux aromates!

Puisque nous avons de telles promesses, bien-aimés, purifions-nous de tout ce qui souille notre corps et notre esprit et poursuivons jusqu’au bout la sainteté dans la crainte de Dieu.

Des nouvelles encourageantes

Faites-nous une place dans votre cœur! Nous n'avons fait de tort à personne, nous n'avons ruiné personne, nous n'avons exploité personne. Ce n'est pas pour vous condamner que je parle ainsi, car j'ai déjà dit que vous êtes dans notre cœur à la vie et à la mort. J'ai une grande confiance en vous, j'ai toute raison d'être fier de vous; je suis pleinement réconforté, débordant de joie au milieu de toutes nos difficultés. Depuis notre arrivée en Macédoine en effet, nous n'avons connu aucun repos; nous étions au contraire pressés de toutes parts: luttes au-dehors, craintes au-dedans. Mais Dieu, qui réconforte ceux qui sont abattus, nous a encouragés par l'arrivée de Tite, et non seulement par son arrivée, mais encore par le réconfort qu'il avait reçu de vous. Il nous a raconté votre vive affection, vos larmes, votre zèle pour moi, de sorte que ma joie a été d'autant plus grande.

Même si je vous ai attristés par ma lettre, je ne le regrette pas. Et si je l'ai regretté – car je vois que cette lettre vous a momentanément attristés – je me réjouis maintenant, non pas de ce que vous avez été attristés, mais de ce que votre tristesse vous a amenés à changer d’attitude, car vous avez été attristés selon Dieu, si bien que vous n’avez subi aucun dommage de notre part. 10 En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance[a] qui conduit au salut et que l'on ne regrette jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort. 11 Cette même tristesse selon Dieu, voyez quel empressement elle a produit en vous! Quelles excuses, quelle indignation, quelle crainte, quel désir ardent, quel zèle, quelle punition! Vous avez démontré à tout point de vue que vous étiez purs dans cette affaire.

12 Si donc je vous ai écrit, ce n'était ni à cause de celui qui a commis le tort, ni à cause de celui qui l'a subi; c'était afin de rendre évident à votre esprit, devant Dieu, votre empressement pour nous. 13 Voilà ce qui nous a réconfortés. Mais nous n’avons pas seulement été réconfortés: nous avons été beaucoup plus encore réjouis de constater la joie de Tite, qui a eu l'esprit tranquillisé par vous tous. 14 Si je me suis quelque peu vanté à votre sujet devant lui, je n'ai pas eu à en rougir; mais, comme nous vous avons toujours dit la vérité, ce dont nous nous sommes montrés fiers auprès de Tite s'est aussi trouvé être la vérité. 15 Et son affection pour vous est d'autant plus grande quand il se souvient de votre obéissance à tous et de l'accueil que vous lui avez réservé avec crainte et profond respect. 16 Je me réjouis de pouvoir entièrement compter sur vous.

Footnotes

  1. 2 Corinthiens 7:10 Repentance: même mot grec que changer d’attitude (verset 9); désignant littéralement un changement de pensée, le mot renvoie à une transformation radicale de la personne, qui renonce à ses attitudes fautives pour adopter un nouveau comportement et une nouvelle perspective, conformes à la volonté de Dieu.