Add parallel Print Page Options

(7:2) Que tes pieds sont beaux dans ta chaussure, fille de prince! Les contours de ta hanche sont comme des colliers, Oeuvre des mains d'un artiste.

(7:3) Ton sein est une coupe arrondie, Où le vin parfumé ne manque pas; Ton corps est un tas de froment, Entouré de lis.

(7:4) Tes deux seins sont comme deux faons, Comme les jumeaux d'une gazelle.

(7:5) Ton cou est comme une tour d'ivoire; Tes yeux sont comme les étangs de Hesbon, Près de la porte de Bath Rabbim; Ton nez est comme la tour du Liban, Qui regarde du côté de Damas.

(7:6) Ta tête est élevée comme le Carmel, Et les cheveux de ta tête sont comme la pourpre; Un roi est enchaîné par des boucles!...

(7:7) Que tu es belle, que tu es agréable, O mon amour, au milieu des délices!

(7:8) Ta taille ressemble au palmier, Et tes seins à des grappes.

(7:9) Je me dis: Je monterai sur le palmier, J'en saisirai les rameaux! Que tes seins soient comme les grappes de la vigne, Le parfum de ton souffle comme celui des pommes,

(7:10) Et ta bouche comme un vin excellent,... -Qui coule aisément pour mon bien-aimé, Et glisse sur les lèvres de ceux qui s'endorment!

10 (7:11) Je suis à mon bien-aimé, Et ses désirs se portent vers moi.

11 (7:12) Viens, mon bien-aimé, sortons dans les champs, Demeurons dans les villages!

12 (7:13) Dès le matin nous irons aux vignes, Nous verrons si la vigne pousse, si la fleur s'ouvre, Si les grenadiers fleurissent. Là je te donnerai mon amour.

13 (7:14) Les mandragores répandent leur parfum, Et nous avons à nos portes tous les meilleurs fruits, Nouveaux et anciens: Mon bien-aimé, je les ai gardés pour toi.

[Then her companions began noticing and commenting on the attractiveness of her person] How beautiful are your feet in sandals, O queenly maiden! Your rounded limbs are like jeweled chains, the work of a master hand.

Your body is like a round goblet in which no mixed wine is wanting. Your abdomen is like a heap of wheat set about with lilies.

Your two breasts are like two fawns, the twins of a gazelle.

Your neck is like a tower of ivory, your eyes like the pools of Heshbon by the gate of Bath-rabbim. Your nose is like the tower of Lebanon which looks toward Damascus.

Your head crowns you like Mount Carmel, and the hair of your head like purple. [Then seeing the king watching the girl in absorbed admiration, the speaker added] The king is held captive by its tresses.

[The king came forward, saying] How fair and how pleasant you are, O love, with your delights!

Your stature is like that of a palm tree, and your bosom like its clusters [of dates, declared the king].

I resolve that I will climb the palm tree; I will grasp its branches. Let your breasts be like clusters of the grapevine, and the scent of your breath like apples,

And your kisses like the best wine—[then the Shulammite interrupted] that goes down smoothly and sweetly for my beloved [shepherd, kisses] gliding over his lips while he sleeps!

10 [She proudly said] I am my beloved’s, and his desire is toward me!(A)

11 [She said] Come, my beloved! Let us go forth into the field, let us lodge in the villages.(B)

12 Let us go out early to the vineyards and see whether the vines have budded, whether the grape blossoms have opened, and whether the pomegranates are in bloom. There I will give you my love.

13 The mandrakes give forth fragrance, and over our doors are all manner of choice fruits, new and old, which I have laid up for you, O my beloved!