Célébrons l’amour

« Ah ! que ta bouche ╵me couvre de baisers,
car ton amour ╵est plus exaltant que le vin.
Combien suaves ╵sont tes parfums,
ton nom est comparable[a] ╵à une huile odorante ╵qui se répand.
Voilà pourquoi ╵les jeunes filles ╵sont éprises de toi.
Entraîne-moi derrière toi ! ╵Courons ensemble ! »

« Le roi m’a fait entrer ╵dans ses appartements. »

Le chœur

« Réjouissons-nous, ╵soyons dans l’allégresse ╵à ton sujet !
Célébrons ton amour ╵plus exaltant que le bon vin !
C’est bien avec raison ╵qu’on est épris de toi. »

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.3 Autre traduction : et ta renommée est comparable.