Cantares 7
Nueva Biblia de las Américas
7 [a]¡Cuán hermosos son tus pies en sandalias,
Oh hija de príncipe(A)!
Las curvas de tus caderas son como joyas,
Obra de manos de artífice.
2 -»Tu ombligo, como una taza redonda
Que nunca le falta vino mezclado;
Tu vientre como montón de trigo
Cercado de lirios.
3 -»Tus dos pechos, como dos crías,
Mellizas de una gacela(B).
4 -»Tu cuello, como torre(C) de marfil,
Tus ojos, como los estanques en Hesbón(D)
Junto a la puerta de Bat Rabim;
Tu nariz, como la torre del Líbano
Que mira hacia Damasco.
5 -»Tu cabeza se eleva como el monte Carmelo(E),
Y la cabellera suelta de tu cabeza es como hilos de púrpura;
El rey se ha cautivado de tus trenzas.
6 -»¡Qué hermosa y qué encantadora eres,
Amor mío(F), con todos tus encantos!
7 -»Tu estatura es semejante a la palmera,
Y tus pechos, a sus racimos.
8 -»Yo dije: “Subiré a la palmera,
Tomaré sus frutos”.
¡Sean tus pechos como racimos de la vid,
El perfume de tu aliento como manzanas(G),
9 Y tu paladar(H) como el mejor vino!».
LA ESPOSA:
«Entra suavemente el vino(I) en mi amado,
Como fluye por los labios de los que se duermen.
10 ¶»Yo soy de mi amado(J),
Y para mí es todo su deseo(K).
11 -»Ven, amado mío, salgamos al campo,
Pasemos la noche en las aldeas.
12 -»Levantémonos temprano y vayamos a las viñas;
Veamos si la vid ha brotado(L),
Si se han abierto sus flores,
Y si han florecido los granados.
Allí te entregaré mi amor.
13 -»Las mandrágoras(M) han exhalado su fragancia,
Y a nuestras puertas hay toda clase de frutas escogidas(N),
Tanto nuevas como añejas,
Que he guardado para ti, amado mío.
Footnotes
- 7:1 En el texto heb. cap. 7:2.
Cantares 7
Nueva Versión Internacional
7 ¡Ah, princesa mía,
cuán bellos son tus pies en las sandalias!
Las curvas de tus caderas son como alhajas
labradas por hábil artesano.
2 Tu ombligo es una copa redonda,
rebosante de buen vino.
Tu vientre es un monte de trigo
rodeado de azucenas.
3 Tus pechos parecen dos cervatillos,
dos crías mellizas de gacela.
4 Tu cuello parece torre de marfil.
Tus ojos son como los manantiales de Hesbón,
junto a la entrada de Bat Rabín.
Tu nariz se asemeja a la torre del Líbano,
que mira hacia Damasco.
5 Tu cabeza se eleva como la cumbre del Carmelo.
Hilos de color púrpura son tus cabellos;
con tus rizos has cautivado al rey.
6 Cuán bella eres, amor mío,
¡cuán encantadora en tus delicias!
7 Tu altura se asemeja a la palmera
y tus pechos, a sus racimos.
8 Me dije: «Me subiré a la palmera;
de sus racimos me adueñaré».
¡Sean tus pechos como racimos de uvas,
tu aliento cual fragancia de manzanas
9 y como el buen vino tu boca!
La amada
¡Corra el vino hacia mi amado
y le resbale por labios y dientes![a]
10 Yo soy de mi amado
y él me desea con pasión.
11 Ven, amado mío;
vayamos a los campos,
pasemos la noche en las aldeas.
12 Vayamos temprano a los viñedos
para ver si han retoñado las vides,
si han abierto las flores,
si ya florecen los granados.
¡Allí te brindaré mis caricias!
13 Las mandrágoras esparcen su fragancia
y a nuestras puertas hay toda clase de exquisitos frutos,
lo mismo nuevos que añejos,
que he guardado para ti, amor mío.
Footnotes
- 7:9 labios y dientes (LXX y Aquila; véanse Siríaca y Vulgata); labios de quienes se duermen (TM).
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.

