Cantares 6
Palabra de Dios para Todos
Coro
6 Oh, hermosa mujer,
¿a dónde fue tu amado?
¿Qué camino tomó?
Dínoslo para que podamos ayudarte a buscarlo.
Canta la amada
2 Mi amado fue a su jardín de flores perfumadas.
Él fue a descansar en los jardines
y a recoger lirios.
3 Yo le pertenezco a mi amado
y él me pertenece a mí.
Él descansa entre los lirios.
Canta el amado
4 Amada mía, eres tan hermosa como Tirsa[a],
encantadora como Jerusalén,
imponente como un ejército
con las banderas al viento.
5 No me mires,
porque tus ojos me alteran demasiado.
Tu cabello es largo y ondulado,
cae como un rebaño de cabras
que baja por los montes de Galaad.
6 Tus dientes son blancos
como ovejas esquiladas
que acaban de bañarse.
Todas tienen gemelos,
no falta ni una.
7 Tus mejillas bajo tu velo
parecen cortes de granada.
8 Aunque haya 60 reinas,
80 concubinas e infinidad de mujeres,
9 para mí sólo existe una mujer,
mi amada perfecta, mi paloma.
Ella es la hija favorita de su mamá.
Cuando las jóvenes la ven, la alaban;
hasta las reinas y las concubinas la alaban.
Coro
10 ¿Quién es esa mujer
que aparece como la aurora,
bella como la luna, radiante como el sol
y maravillosa como las estrellas[b]?
Canta el amado
11 Bajé al jardín de los nogales
a ver los retoños del valle,
a ver si brotaba la viña
y si florecían los granados.
12 De pronto me hizo sentir[c] como un príncipe
entre las carrozas de mi pueblo.[d]
Ya no me reconocí.
Coro
13 ¡Regresa, sulamita[e], regresa!
¡Regresa, pues queremos verte!
Canta el amado
¿Por qué miran tan fijamente a la sulamita
cuando baila la danza de los campamentos?
Footnotes
- 6:4 Tirsa Una de las capitales del norte de Israel.
- 6:10 como las estrellas o como los ejércitos del cielo. El hebreo es oscuro. Ver 6:4.
- 6:12 me hizo sentir Textualmente me subió.
- 6:12 carrozas de mi pueblo o carrozas de Aminadab o del pueblo del rey. El hebreo es oscuro.
- 6:13 sulamita Puede referirse al sitio de donde era la mujer. Forma femenina del nombre Salomón.
Cantares 6
Reina-Valera 1960
Mutuo encanto del esposo y de la esposa
6 ¿A dónde se ha ido tu amado, oh la más hermosa de todas las mujeres?
¿A dónde se apartó tu amado,
Y lo buscaremos contigo?
2 Mi amado descendió a su huerto, a las eras de las especias,
Para apacentar en los huertos, y para recoger los lirios.
3 Yo soy de mi amado, y mi amado es mío;
Él apacienta entre los lirios.
4 Hermosa eres tú, oh amiga mía, como Tirsa;
De desear, como Jerusalén;
Imponente como ejércitos en orden.
5 Aparta tus ojos de delante de mí,
Porque ellos me vencieron.
Tu cabello es como manada de cabras
Que se recuestan en las laderas de Galaad.
6 Tus dientes, como manadas de ovejas que suben del lavadero,
Todas con crías gemelas,
Y estéril no hay entre ellas.
7 Como cachos de granada son tus mejillas
Detrás de tu velo.
8 Sesenta son las reinas, y ochenta las concubinas,
Y las doncellas sin número;
9 Mas una es la paloma mía, la perfecta mía;
Es la única de su madre,
La escogida de la que la dio a luz.
La vieron las doncellas, y la llamaron bienaventurada;
Las reinas y las concubinas, y la alabaron.
10 ¿Quién es esta que se muestra como el alba,
Hermosa como la luna,
Esclarecida como el sol,
Imponente como ejércitos en orden?
11 Al huerto de los nogales descendí
A ver los frutos del valle,
Y para ver si brotaban las vides,
Si florecían los granados.
12 Antes que lo supiera, mi alma me puso
Entre los carros de Aminadab.
13 Vuélvete, vuélvete, oh sulamita;
Vuélvete, vuélvete, y te miraremos.
¿Qué veréis en la sulamita?
Algo como la reunión de dos campamentos.
Song of Solomon 6
New King James Version
I Am My Beloved’s
The Daughters of Jerusalem
6 Where has your beloved gone,
(A)O fairest among women?
Where has your beloved turned aside,
That we may seek him with you?
The Shulamite
2 My beloved has gone to his (B)garden,
To the beds of spices,
To feed his flock in the gardens,
And to gather lilies.
3 (C)I am my beloved’s,
And my beloved is mine.
He feeds his flock among the lilies.
Praise of the Shulamite’s Beauty
The Beloved
4 O my love, you are as beautiful as Tirzah,
Lovely as Jerusalem,
Awesome as an army with banners!
5 Turn your eyes away from me,
For they have [a]overcome me.
Your hair is (D)like a flock of goats
Going down from Gilead.
6 (E)Your teeth are like a flock of sheep
Which have come up from the washing;
Every one bears twins,
And none is [b]barren among them.
7 (F)Like a piece of pomegranate
Are your temples behind your veil.
8 There are sixty queens
And eighty concubines,
And (G)virgins without number.
9 My dove, my (H)perfect one,
Is the only one,
The only one of her mother,
The favorite of the one who bore her.
The daughters saw her
And called her blessed,
The queens and the concubines,
And they praised her.
10 Who is she who looks forth as the morning,
Fair as the moon,
Clear as the sun,
(I)Awesome as an army with banners?
The Shulamite
11 I went down to the garden of nuts
To see the verdure of the valley,
(J)To see whether the vine had budded
And the pomegranates had bloomed.
12 Before I was even aware,
My soul had made me
As the chariots of [c]my noble people.
The Beloved and His Friends
13 Return, return, O Shulamite;
Return, return, that we may look upon you!
The Shulamite
What would you see in the Shulamite—
As it were, the dance of [d]the two camps?
Footnotes
- Song of Solomon 6:5 overwhelmed
- Song of Solomon 6:6 bereaved
- Song of Solomon 6:12 Heb. Ammi Nadib
- Song of Solomon 6:13 Heb. Mahanaim
© 2005, 2015 Bible League International
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

