Cantares 5:7-9
Nueva Biblia de las Américas
7 -»Me hallaron los guardas que rondan la ciudad(A),
Me golpearon y me hirieron;
Me quitaron de encima mi chal los guardas de las murallas.
8 -»Yo les ruego, oh hijas de Jerusalén(B),
Si encuentran a mi amado,
¿Qué le han de decir?:
Que estoy enferma de amor(C)».
EL CORO:
9 ¶«¿Qué clase de amado es tu amado,
Oh la más hermosa de las mujeres(D)?
¿Qué clase de amado es tu amado,
Que así nos ruegas?».
Cantares 5:7-9
Nueva Versión Internacional
7 Me encontraron los centinelas
mientras rondaban la ciudad;
los que vigilan las murallas
me hirieron, me golpearon;
¡me despojaron de mi manto!
8 Yo les ruego, doncellas de Jerusalén,
que si encuentran a mi amado,
¿qué le dirán?
¡Díganle que estoy enferma de amor!
El coro
9 Dinos, bella entre las bellas,
¿en qué aventaja tu amado a otros hombres?
¿En qué aventaja tu amado a otros hombres,
que nos haces tales ruegos?
Song of Songs 5:7-9
New International Version
7 The watchmen found me
as they made their rounds in the city.(A)
They beat me, they bruised me;
they took away my cloak,
those watchmen of the walls!
8 Daughters of Jerusalem, I charge you(B)—
if you find my beloved,(C)
what will you tell him?
Tell him I am faint with love.(D)
Friends
9 How is your beloved better than others,
most beautiful of women?(E)
How is your beloved better than others,
that you so charge us?
Song of Solomon 5:7-9
Names of God Bible
7 The watchmen making their rounds in the city found me.
They struck me!
They wounded me!
Those watchmen on the walls took my robe from me!
8 Young women of Jerusalem, swear to me
that if you find my beloved
you will tell him I am hopelessly lovesick.
[The chorus of young women]
9 Most beautiful of women,
what makes your beloved better than any other beloved?
What makes your beloved better than any other beloved
that you make us swear this way?
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group.


