Cantares 3
Nueva Biblia de las Américas
Ensueño de la esposa
LA ESPOSA:
3 «En mi lecho, por las noches, he buscado
Al que ama mi alma(A);
Lo busqué, pero no lo hallé(B).
2 “Me levantaré ahora, y andaré por la ciudad;
Por las calles y por las plazas(C)
Buscaré al que ama mi alma”.
Lo busqué, pero no lo hallé.
3 -»Me hallaron los guardas que rondan la ciudad(D),
Y les dije: “¿Han visto al que ama mi alma?”.
4 -»Apenas los había pasado
Cuando hallé al que ama mi alma(E);
Lo agarré y no quise soltarlo(F),
Hasta que lo llevé a la casa de mi madre(G)
Y a la alcoba de la que me concibió».
EL ESPOSO:
5 ¶«Yo les ruego, oh hijas de Jerusalén,
Por las gacelas o por las ciervas del campo,
Que no levanten ni despierten a mi amor,
Hasta que quiera(H)».
EL CORO:
6 ¶«¿Qué es eso que sube del desierto(I)
Como columnas de humo(J),
Con perfume de mirra e incienso,
Con todos los polvos aromáticos(K) del mercader(L)?
7 -»¡Miren! Es la litera de Salomón;
Sesenta valientes la rodean,
De los valientes de Israel.
8 -»Todos ellos manejan la espada,
Son diestros en la guerra(M),
Cada uno tiene la espada a su lado(N),
Contra los peligros de la noche(O).
9 -»El rey Salomón se ha hecho un carruaje
De madera del Líbano.
10 -»Hizo sus columnas de plata,
Su respaldo de oro
Y su asiento de púrpura,
Su interior tapizado con amor
Por las hijas de Jerusalén(P).
11 -»Salgan, hijas de Sión(Q),
Y contemplen al rey Salomón con la corona
Con la cual su madre lo coronó
El día de sus bodas,
El día de la alegría de su corazón(R)».
Song of Songs 3
Legacy Standard Bible
The Bride’s Troubled Dream
3 “[a]On my bed night after night I sought him
(A)Whom my soul loves;
I (B)sought him but did not find him.
2 ‘[b]I must arise now and [c]go about the city;
In the (C)streets and in the squares
[d]I must seek him whom my soul loves.’
I sought him but did not find him.
3 (D)The watchmen who go about the city found me,
And I said, ‘Have you seen him whom my soul loves?’
4 (E)Scarcely had I passed them by
When I found him whom my soul loves;
I (F)seized him and would not let him go
Until I had (G)brought him to my mother’s house,
And into the chamber of her who conceived me.”
5 “[e]I (H)call you to solemnly swear, O daughters of Jerusalem,
By the (I)gazelles or by the hinds of the field,
That you do not arouse or awaken my love
Until [f]she pleases.”
Solomon Arrives on His Wedding Day
6 “[g](J)Who is this coming up from the wilderness
Like (K)columns of smoke,
As rising incense of (L)myrrh and (M)frankincense,
With all scented powders of the merchant?
7 Behold, it is the traveling couch of Solomon;
Sixty mighty men around it,
Of the mighty men of Israel.
8 All of them are those who seize the sword,
(N)Learned in war;
Each man has his (O)sword at his side,
Guarding against the [h](P)dreadful things of the night.
9 King Solomon has made for himself a sedan chair
From the timber of Lebanon.
10 He made its posts of silver,
Its [i]back of gold
And its seat of purple fabric,
With its interior inlaid with love
By the (Q)daughters of Jerusalem.
11 Go forth and see, O (R)daughters of Zion,
King Solomon with the [j]crown
With which his mother has crowned him
On the (S)day of his wedding,
And on the day of his gladness of heart.”
Footnotes
- Song of Songs 3:1 BRIDE
- Song of Songs 3:2 Or Let me arise
- Song of Songs 3:2 Or Let me go about
- Song of Songs 3:2 Or Let me seek
- Song of Songs 3:5 BRIDEGROOM
- Song of Songs 3:5 Or it
- Song of Songs 3:6 CHORUS
- Song of Songs 3:8 Lit dreadful thing
- Song of Songs 3:10 Or support
- Song of Songs 3:11 Or wreath
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.