Cantares 2
Nueva Biblia de las Américas
LA ESPOSA:
EL ESPOSO:
2 ¶«Como el lirio entre los espinos,
Así es mi amada(D) entre las doncellas».
LA ESPOSA:
3 ¶«Como el manzano(E) entre los árboles del bosque,
Así es mi amado entre los jóvenes.
A su sombra placentera me he sentado,
Y su fruto(F) es dulce a mi paladar.
4 -»Él me ha traído(G) a la sala del banquete,
Y su estandarte(H) sobre mí es el amor.
5 -»Susténtenme con tortas de pasas(I),
Reanímenme con manzanas(J),
Porque estoy enferma de amor(K).
6 -»Que su izquierda esté bajo mi cabeza
Y su derecha me abrace(L)».
EL ESPOSO:
7 ¶«Yo les ruego, oh hijas de Jerusalén(M),
Por las gacelas o por las ciervas(N) del campo,
Que no levanten ni despierten a mi amor
Hasta que quiera(O)».
LA ESPOSA:
8 ¶«¡Una voz! ¡Mi amado!
¡Miren, él viene,
Saltando por los montes(P),
Brincando por los collados!
9 -»Mi amado es semejante a una gacela o a un cervatillo(Q).
¡Miren, se detiene detrás de nuestro muro,
Mirando por las ventanas,
Espiando por las celosías(R)!
10 ¶»Mi amado habló, y me dijo:
“Levántate, amada mía, hermosa mía,
Y ven conmigo(S).
11 -”Pues mira, ha pasado el invierno,
Ha cesado la lluvia y se ha ido.
12 -”Han aparecido las flores en la tierra;
Ha llegado el tiempo de podar las vides,
Y se oye la voz de la tórtola(T) en nuestra tierra.
13 -”La higuera(U) ha madurado sus higos,
Y las vides en flor han esparcido su fragancia.
¡Levántate amada mía, hermosa mía,
Y ven conmigo(V)!”».
EL ESPOSO:
14 ¶«Paloma mía(W), en las grietas de la peña(X),
En lo secreto de la senda escarpada,
Déjame ver tu semblante,
Déjame oír tu voz(Y);
Porque tu voz es dulce,
Y precioso tu semblante(Z)».
EL CORO:
15 ¶«Agarren las zorras(AA),
Las zorras pequeñas que arruinan las viñas,
Pues nuestras viñas están en flor(AB)».
LA ESPOSA:
16 ¶«Mi amado es mío, y yo soy suya(AC);
Él apacienta su rebaño entre los lirios(AD).
17 -»Hasta que sople la brisa del día y huyan las sombras(AE),
Vuelve, amado mío, y sé semejante a una gacela
O a un cervatillo(AF) sobre los montes(AG) de Beter[a]».
Footnotes
- 2:17 O de hendiduras.
Cantares 2
Traducción en lenguaje actual
La novia
2 Yo soy una flor
de los llanos de Sarón;
soy una rosa de los valles.
El novio
2 Mi amada es una rosa
entre las espinas.
La novia
3 Mi amado es un manzano
entre árboles silvestres.
¡Me muero por sentarme a su sombra
y saborear sus deliciosos frutos!
4 Mi amado me llevó
a la sala de banquetes,
y allí me cubrió de besos.
5 ¡Denme a comer uvas!
¡Denme a comer manzanas!
¡Ayúdenme a recobrar las fuerzas,
que me estoy muriendo de amor!
6 ¡Que ponga él su brazo izquierdo
debajo de mi cabeza!
¡Que me apriete contra su cuerpo
con el brazo derecho!
El novio
7 Mujeres de Jerusalén,
quiero que me prometan,
por las gacelas y venaditas
que corren por los bosques,
que no molestarán a mi amada
ni la despertarán de su sueño de amor
hasta que ella sola se despierte.
Segundo canto
La novia
8 ¡Oigo la voz de mi amado!
¡Ya lo veo venir!
Viene saltando por las colinas,
viene brincando por las montañas.
9 Mi amado es como un cabrito.
¡Allí está, tras el muro!
¡Se asoma por las ventanas,
me espía por las rejas!
10 Mi amado me dijo:
«Acompáñame, amada mía;
¡ven conmigo, bella mujer!
11 El invierno ya se ha ido;
las lluvias han terminado.
12 Ya hay flores en los campos;
ha llegado el tiempo de cantar.
¡El arrullo de las tórtolas
se escucha en nuestra tierra!
13 En las higueras hay higos,
y las flores de las viñas
esparcen suave aroma.
Acompáñame, amada mía;
¡ven conmigo, bella mujer!»
El novio
14 Palomita amada,
no te escondas en las rocas.
Muéstrame tu rostro,
déjame oír tu voz.
¡Tu voz es dulce!
¡Tu rostro es bello!
Los novios
15 Las zorras pequeñas
causan daño a nuestras viñas.
¡Ayúdennos a atraparlas,
pues nuestras viñas están en flor!
La novia
16 Mi amado es mío,
y yo soy suya;
mi amado cuida de su rebaño
entre las rosas.
17 Regresa a mí, amado mío,
mientras sopla todavía
la brisa de la tarde,
y las sombras van cayendo.
¡Corre como un venado!
¡Corre como cabrito
por las colinas que nos separan!
Song of Songs 2
New Revised Standard Version Updated Edition
2 I am a rose of Sharon,
a lily of the valleys.(A)
2 As a lily among brambles,
so is my love among maidens.
3 As an apple tree among the trees of the wood,
so is my beloved among young men.
With great delight I sat in his shadow,
and his fruit was sweet to my taste.(B)
4 He brought me to the banqueting house,
and his intention toward[a] me was love.(C)
5 Sustain me with raisins,
refresh me with apples,
for I am faint with love.(D)
6 O that his left hand were under my head
and that his right hand embraced me!(E)
7 I charge you, O daughters of Jerusalem,
by the gazelles or the wild does:
do not stir up or awaken love
until it is ready!(F)
Springtime Rhapsody
8 The voice of my beloved!
Look, he comes,
leaping upon the mountains,
bounding over the hills.(G)
9 My beloved is like a gazelle
or a young stag.
Look, there he stands
behind our wall,
gazing in at the windows,
looking through the lattice.(H)
10 My beloved speaks and says to me:
“Arise, my love, my fair one,
and come away,(I)
11 for now the winter is past,
the rain is over and gone.
12 The flowers appear on the earth;
the time of singing has come,
and the voice of the turtledove
is heard in our land.(J)
13 The fig tree puts forth its figs,
and the vines are in blossom;
they give forth fragrance.
Arise, my love, my fair one,
and come away.(K)
14 O my dove, in the clefts of the rock,
in the covert of the cliff,
let me see your face;
let me hear your voice,
for your voice is sweet,
and your face is lovely.(L)
15 Catch us the foxes,
the little foxes,
that ruin the vineyards—
for our vineyards are in blossom.”(M)
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Copyright © 2000 by United Bible Societies
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
