Cantares 2:7
Nueva Biblia de las Américas
EL ESPOSO:
7 «Yo les ruego, oh hijas de Jerusalén(A),
Por las gacelas o por las ciervas(B) del campo,
Que no levanten ni despierten a mi amor
Hasta que quiera(C)».
Cantares 2:7
Reina-Valera 1960
7 Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalén,
Por los corzos y por las ciervas del campo,
Que no despertéis ni hagáis velar al amor,
Hasta que quiera.
Cantares 2:9
Nueva Biblia de las Américas
9 Mi amado es semejante a una gacela o a un cervatillo(A).
¡Miren, se detiene detrás de nuestro muro,
Mirando por las ventanas,
Espiando por las celosías(B)!
Cantares 2:9
Reina-Valera 1960
9 Mi amado es semejante al corzo,
O al cervatillo.
Helo aquí, está tras nuestra pared,
Mirando por las ventanas,
Atisbando por las celosías.
Cantares 2:17
Nueva Biblia de las Américas
17 Hasta que sople la brisa del día y huyan las sombras(A),
Vuelve, amado mío, y sé semejante a una gacela
O a un cervatillo(B) sobre los montes(C) de Beter[a]».
Footnotes
- Cantares 2:17 O de hendiduras.
Cantares 2:17
Reina-Valera 1960
17 Hasta que apunte el día, y huyan las sombras,
Vuélvete, amado mío; sé semejante al corzo, o como el cervatillo
Sobre los montes de Beter.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible