Cantares 1:13
Nueva Biblia de las Américas
13 Mi amado es para mí como bolsita de mirra(A)
Que reposa toda la noche entre mis pechos.
Cantares 1:13
Reina-Valera 1960
13 Mi amado es para mí un manojito de mirra,
Que reposa entre mis pechos.
Cantares 2:3
Nueva Biblia de las Américas
LA ESPOSA:
3 «Como el manzano(A) entre los árboles del bosque,
Así es mi amado entre los jóvenes.
A su sombra placentera me he sentado,
Y su fruto(B) es dulce a mi paladar.
Cantares 2:3
Reina-Valera 1960
3 Como el manzano entre los árboles silvestres,
Así es mi amado entre los jóvenes;
Bajo la sombra del deseado me senté,
Y su fruto fue dulce a mi paladar.
Cantares 2:8
Nueva Biblia de las Américas
LA ESPOSA:
8 «¡Una voz! ¡Mi amado!
¡Miren, él viene,
Saltando por los montes(A),
Brincando por los collados!
Cantares 2:8
Reina-Valera 1960
8 ¡La voz de mi amado! He aquí él viene
Saltando sobre los montes,
Brincando sobre los collados.
Cantares 6:2
Nueva Biblia de las Américas
LA ESPOSA:
2 «Mi amado ha descendido a su huerto(A),
A las eras de bálsamo,
A apacentar su rebaño(B) en los huertos
Y recoger lirios(C).
Cantares 6:2
Reina-Valera 1960
2 Mi amado descendió a su huerto, a las eras de las especias,
Para apacentar en los huertos, y para recoger los lirios.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible