Add parallel Print Page Options

54 (A)Amangwago Abimereki n’agamba eyasitulanga ebyokulwanyisa bye nti, “Sowola ekitala kyo onzite, si kulwa nga kinjogerwako nti nattibwa mukazi.” Omuddu we n’amufumita ekitala n’afa.

Read full chapter

54 Hurriedly he called to his armor-bearer, “Draw your sword and kill me,(A) so that they can’t say, ‘A woman killed him.’” So his servant ran him through, and he died.

Read full chapter

12 (A)Awo Yekoyaada n’afulumya mutabani wa kabaka, n’amutikkira engule, n’amuwa n’endagaano gye baali bakoze, ne bamufuula kabaka. N’afukibwako amafuta, abantu ne bakuba mu ngalo nga bwe bayogera mu ddoboozi ery’omwanguka nti, “Wangaala kabaka!”

Read full chapter

12 Jehoiada brought out the king’s son and put the crown on him; he presented him with a copy of the covenant(A) and proclaimed him king. They anointed(B) him, and the people clapped their hands(C) and shouted, “Long live the king!”(D)

Read full chapter