Awit ni Solomon 3
Magandang Balita Biblia (with Deuterocanon)
3 Gabi-gabi, sa higaan ang mahal ko'y hinahanap,
ngunit hindi masumpungan kahit na sa pangarap.
2 Akong ito'y bumabangon, sa lunsod ay naglalakad,
ang lansangan sa paligid ay aking ginagalugad;
ngunit hindi matagpuan ang sinta kong nililiyag.
3 Sa akin ngang paglalakad, nakita ko'y mga bantay,
nagmamanman, naglilibot, sa paligid, sa lansangan.
Sa kanila ang tanong ko, “Mahal ko ba ay nasaan?”
4 Nang aking iwan ang nasabing mga tanod,
bigla na lang nakita ang mahal kong iniirog.
Siya'y aking hinawakan at hindi na binitiwan,
hanggang siya'y madala ko sa bahay kong sinilangan.
5 Ipangako ninyo sa akin, mga dalaga sa Jerusalem
sa ngalan ng mga usa at hayop na matutulin,
ang aming paglalambingan ay di n'yo gagambalain.
Ang Ikatlong Awit
Babae:
6 Ano itong nakikitang nagmumula sa kaparangan?
Wari'y pumapailanlang usok ng mira at kamanyang,
na ang samyo ay katulad ng pabangong ubod mahal.
7 Dumarating si Solomon, sa trono niya'y nakaupo,
ang kasamang mga bantay ay mayroong animnapu,
pangunahing mga kawal, matatapang, matipuno.
8 Bawat isa ay may tabak at bihasa sa digmaan,
nagbabantay kahit gabi, nakahanda sa paglaban.
9 Ang magandang trono nitong haring si Solomon,
pawang yari sa piling kahoy ng Lebanon.
10 Ang lahat ng tukod nito'y nababalutan ng pilak,
ang habong naman nito'y may palamuting gintong payak,
iyon namang mga kutson, kulay ube ang nakabalot;
mga dalaga sa Jerusalem ang humabi at naggayak.
11 Mga dilag nitong Zion, masdan ninyo si Haring Solomon,
nagputong ng korona niya ay ang kanyang inang mahal
sa oras ng pagdiriwang, sa oras ng kanyang kasal.
Song of Solomon 3
King James Version
3 By night on my bed I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
2 I will rise now, and go about the city in the streets, and in the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
3 The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?
4 It was but a little that I passed from them, but I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her that conceived me.
5 I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake my love, till he please.
6 Who is this that cometh out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all powders of the merchant?
7 Behold his bed, which is Solomon's; threescore valiant men are about it, of the valiant of Israel.
8 They all hold swords, being expert in war: every man hath his sword upon his thigh because of fear in the night.
9 King Solomon made himself a chariot of the wood of Lebanon.
10 He made the pillars thereof of silver, the bottom thereof of gold, the covering of it of purple, the midst thereof being paved with love, for the daughters of Jerusalem.
11 Go forth, O ye daughters of Zion, and behold king Solomon with the crown wherewith his mother crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.
Song of Solomon 3
English Standard Version
The Bride's Dream
3 On my bed (A)by night
I sought (B)him whom my soul loves;
(C)I sought him, but found him not.
2 I will rise now and go about the city,
in (D)the streets and in the squares;
I will seek (E)him whom my soul loves.
I sought him, but found him not.
3 (F)The watchmen found me
as they went about in the city.
“Have you seen him whom my soul loves?”
4 Scarcely had I passed them
when I found (G)him whom my soul loves.
I (H)held him, and would not let him go
until I had (I)brought him into my mother's house,
and into the chamber of (J)her who conceived me.
5 (K)I adjure you, (L)O daughters of Jerusalem,
(M)by the gazelles or the does of the field,
that you not stir up or awaken love
until it pleases.
Solomon Arrives for the Wedding
6 (N)What is that coming up from the wilderness
like (O)columns of smoke,
perfumed with (P)myrrh and frankincense,
with all the fragrant powders of a merchant?
7 Behold, it is the litter[a] of Solomon!
Around it are (Q)sixty (R)mighty men,
some of the mighty men of Israel,
8 all of them wearing swords
and expert in war,
each with his (S)sword at his thigh,
against (T)terror by night.
9 King Solomon made himself a carriage[b]
from the wood of Lebanon.
10 He made its posts of silver,
its back of gold, its seat of purple;
its interior was inlaid with love
by (U)the daughters of Jerusalem.
11 Go out, O (V)daughters of Zion,
and look upon King Solomon,
with the crown with which his mother crowned him
on (W)the day of his wedding,
on the day of the gladness of his heart.
Footnotes
- Song of Solomon 3:7 That is, the couch on which servants carry a king
- Song of Solomon 3:9 Or sedan chair
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
