Add parallel Print Page Options

Ang Makatarungang Paghatol ng Dios

Panginoon, buong puso kitang pasasalamatan.
    Ikukuwento ko ang lahat ng inyong ginawang kahanga-hanga.
Magpapakasaya ako dahil sa inyo, Kataas-taasang Dios.
    Aawit ako ng mga papuri para sa inyo.
Kapag nagpapakita kayo sa aking mga kaaway, natatakot sila:
    tumatakas sila, nadadapa, at sa inyong harapan silaʼy namamatay.
Nakaupo kayo sa inyong trono bilang matuwid na hukom.
    Noong hinatulan nʼyo ako, napatunayan nʼyong wala akong kasalanan.
Hinatulan nʼyo at nilipol ang mga bansang masasama,
    kaya hindi na sila maaalala magpakailanman.
Tuluyan nang nawala ang aking mga kaaway;
    sila ay lubusang nawasak.
    Giniba nʼyo rin ang kanilang mga bayan,
    at silaʼy lubusan nang makakalimutan.
Ngunit kayo, Panginoon ay maghahari magpakailanman.
    At handa na ang inyong trono para sa paghatol.
Hinahatulan nʼyo nang matuwid ang mga tao sa bawat bansa,
    at wala kayong kinikilingan.
Panginoon, kayo ang kanlungan ng mga inaapi,
    at kublihan sa panahon ng kahirapan.
10 Sa inyo nagtitiwala ang nakakakilala sa inyo,
    dahil hindi nʼyo itinatakwil ang mga lumalapit sa inyo.

11 Magsiawit kayo ng papuri sa Panginoon na hari ng Jerusalem!
    Ihayag ninyo sa mga bansa ang kanyang mga ginawa!
12 Hindi niya nakakalimutan ang panawagan ng mga pinahihirapan;
    pinaghihigantihan niya ang mga nagpapahirap sa kanila.

13 Panginoon, tingnan nʼyo po ang pagpapahirap sa akin ng aking mga kaaway.
    Maawa kayo sa akin, at iligtas nʼyo ako sa bingit ng kamatayan,
14 upang masabi ko sa lahat ng tao sa pintuan ng Zion,[a] ang inyong mga ginawa,
    at akoʼy magagalak at magpupuri dahil sa inyong pagliligtas.

15 Nangyari mismo sa kanilang bansa ang plinano nilang masama.
    At sila mismo ang nahuli sa sarili nilang bitag.
16 Ipinakita ng Panginoon kung sino siya sa pamamagitan ng paghatol niya ng matuwid.
    At ang masasama ay napahamak,
    dahil na rin sa kanilang ginawang masama.
17 Mamamatay ang taong masasama sa lahat ng bansa,
    dahil itinakwil nila ang Dios.
18 Ang mga dukha ay hindi laging pababayaan,
    at ang pag-asa ng mga mahihirap ay hindi na mawawala kailanman.

19 O Panginoon, huwag nʼyong pabayaang manaig ang kakayahan ng mga tao,
    tipunin nʼyo sa inyong presensya at hatulan ang mga taong hindi kumikilala sa inyo.
20 Turuan nʼyo silang matakot Panginoon,
    at nang malaman nilang silaʼy mga tao lamang.

Footnotes

  1. 9:14 Zion: o, Jerusalem.

God’s Power and Justice

To the choirmaster: according to Muthlabben. A Psalm of David.

I will give thanks to the Lord with my whole heart;
    I will tell of all thy wonderful deeds.
I will be glad and exult in thee,
    I will sing praise to thy name, O Most High.

When my enemies turned back,
    they stumbled and perished before thee.
For thou hast maintained my just cause;
    thou hast sat on the throne giving righteous judgment.

Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked;
    thou hast blotted out their name for ever and ever.
The enemy have vanished in everlasting ruins;
    their cities thou hast rooted out;
    the very memory of them has perished.

But the Lord sits enthroned for ever,
    he has established his throne for judgment;
and he judges the world with righteousness,
    he judges the peoples with equity.

The Lord is a stronghold for the oppressed,
    a stronghold in times of trouble.
10 And those who know thy name put their trust in thee,
    for thou, O Lord, hast not forsaken those who seek thee.

11 Sing praises to the Lord, who dwells in Zion!
    Tell among the peoples his deeds!
12 For he who avenges blood is mindful of them;
    he does not forget the cry of the afflicted.

13 Be gracious to me, O Lord!
    Behold what I suffer from those who hate me,
    O thou who liftest me up from the gates of death,
14 that I may recount all thy praises,
    that in the gates of the daughter of Zion
    I may rejoice in thy deliverance.

15 The nations have sunk in the pit which they made;
    in the net which they hid has their own foot been caught.
16 The Lord has made himself known, he has executed judgment;
    the wicked are snared in the work of their own hands.Higgaion. Selah

17 The wicked shall depart to Sheol,
    all the nations that forget God.

18 For the needy shall not always be forgotten,
    and the hope of the poor shall not perish for ever.

19 Arise, O Lord! Let not man prevail;
    let the nations be judged before thee!
20 Put them in fear, O Lord!
    Let the nations know that they are but men!Selah