Awit 69:1-3
Ang Dating Biblia (1905)
69 Iligtas mo ako, Oh Dios; sapagka't ang tubig ay tumabon sa aking kaluluwa.
2 Ako'y lumulubog sa malalim na burak na walang tayuan: ako'y lumulubog sa malalim na tubig, na tinatabunan ako ng agos.
3 Ako'y hapo sa aking daing; ang lalamunan ko'y tuyo: ang mga mata ko'y nangangalumata habang hinihintay ko ang aking Dios.
Read full chapter
Mga Awit 69:1-3
Ang Biblia (1978)
Sa Pangulong Manunugtog; itinugma sa Sosannim. Awit ni David.
69 Iligtas mo ako, Oh Dios; Sapagka't (A)ang tubig ay tumabon sa aking kaluluwa.
2 Ako'y lumulubog sa malalim na burak na walang tayuan:
Ako'y lumulubog sa malalim na tubig, na tinatabunan ako ng agos.
3 Ako'y hapo sa aking daing; ang lalamunan ko'y tuyo:
Ang mga mata ko'y nangangalumata habang hinihintay ko ang aking Dios.
Psalm 69:1-3
Legacy Standard Bible
Save Me, O God
For the choir director. According to [a]Shoshannim. Of David.
69 Save me, O God,
For the (A)waters have [b]threatened my life.
2 I have sunk in deep (B)clay, and there is no foothold;
I have come into deep waters, and a [c](C)flood overflows me.
3 I am (D)weary with my calling out; my throat is parched;
My (E)eyes fail while I wait for my God.
Footnotes
- Psalm 69 Title Or possibly Lilies
- Psalm 69:1 Lit come to the soul
- Psalm 69:2 Lit flowing stream
Psalm 69:1-3
New International Version
Psalm 69[a]
For the director of music. To the tune of “Lilies.” Of David.
Footnotes
- Psalm 69:1 In Hebrew texts 69:1-36 is numbered 69:2-37.
Ang Biblia Copyright © Philippine Bible Society 1905, 1915, 1933, 1978
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.