Add parallel Print Page Options

20 Ang Panginoon ay sumasagot sa iyo sa araw ng kabagabagan; itaas ka sa mataas ng pangalan ng Dios ni Jacob;

Saklolohan ka mula sa santuario, at palakasin ka mula sa Sion;

Alalahanin nawa ang lahat ng iyong mga handog, at tanggapin niya ang iyong mga haing sinunog; (Selah)

Pagkalooban ka nawa ng nais ng iyong puso, at tuparin ang lahat ng iyong payo.

Kami ay magtatagumpay sa iyong pagliligtas, at sa pangalan ng aming Dios ay aming itataas ang aming mga watawat: ganapin nawa ng Panginoon ang lahat ng iyong mga hingi.

Talastas ko ngayon na inililigtas ng Panginoon ang kaniyang pinahiran ng langis; sasagutin niya siya mula sa kaniyang banal na langit ng pangligtas na kalakasan ng kaniyang kanang kamay.

Ang iba ay tumitiwala sa mga karo, at ang iba ay sa mga kabayo: nguni't babanggitin namin ang pangalan ng Panginoon naming Dios.

Sila'y nangakasubsob at buwal: nguni't kami ay nakatindig at nakatayo na matuwid.

Magligtas ka, Panginoon: sagutin nawa kami ng Hari pagka kami ay nagsisitawag.

Sa Punong Mang-aawit. Awit ni David.

20 Ang Panginoon ay sumasagot sa iyo sa araw ng kaguluhan!
    Ang pangalan ng Diyos ni Jacob ang magtataas sa iyo!
Nawa'y saklolohan ka niya mula sa santuwaryo,
    at alalayan ka mula sa Zion!
Maalala nawa niya ang lahat mong mga handog,
    at tanggapin niya ang iyong mga handog na sinusunog! (Selah)

Nawa'y ang nais ng iyong puso ay ipagkaloob niya sa iyo,
    at tuparin ang lahat ng mga panukala mo!
Kami'y magagalak sa iyong pagliligtas,
    at sa pangalan ng aming Diyos ay aming itataas ang aming mga watawat!
Ganapin nawa ng Panginoon ang kahilingan mong lahat!

Ngayo'y nalalaman ko na tutulungan ng Panginoon ang kanyang pinahiran ng langis;
    sasagutin niya siya mula sa kanyang banal na langit
    na may makapangyarihang pagtatagumpay sa pamamagitan ng kanyang kanang kamay.
Ipinagmamalaki ng ilan ang mga karwahe, at ang iba ay ang mga kabayo;
    ngunit ipinagmamalaki namin ang pangalan ng Panginoon naming Diyos.
Sila'y mabubuwal at guguho,
    ngunit kami ay titindig at matuwid na tatayo.

Bigyan ng tagumpay ang hari, O Panginoon,
    sagutin nawa kami kapag kami ay tumatawag.

20 The Lord hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee;

Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;

Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; Selah.

Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel.

We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the Lord fulfil all thy petitions.

Now know I that the Lord saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.

Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the Lord our God.

They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.

Save, Lord: let the king hear us when we call.

Psalm 20[a]

For the director of music. A psalm of David.

May the Lord answer you when you are in distress;(A)
    may the name of the God of Jacob(B) protect you.(C)
May he send you help(D) from the sanctuary(E)
    and grant you support(F) from Zion.(G)
May he remember(H) all your sacrifices
    and accept your burnt offerings.[b](I)
May he give you the desire of your heart(J)
    and make all your plans succeed.(K)
May we shout for joy(L) over your victory
    and lift up our banners(M) in the name of our God.

May the Lord grant all your requests.(N)

Now this I know:
    The Lord gives victory to his anointed.(O)
He answers him from his heavenly sanctuary
    with the victorious power of his right hand.(P)
Some trust in chariots(Q) and some in horses,(R)
    but we trust in the name of the Lord our God.(S)
They are brought to their knees and fall,(T)
    but we rise up(U) and stand firm.(V)
Lord, give victory to the king!
    Answer us(W) when we call!

Footnotes

  1. Psalm 20:1 In Hebrew texts 20:1-9 is numbered 20:2-10.
  2. Psalm 20:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.