Add parallel Print Page Options

Awit ng Pagpupuri

Katha ni David.

145 Ang kadakilaan ng Diyos ko at Hari, aking ihahayag,
    di ko titigilan magpakailanman ang magpasalamat,
aking pupurihi't pasasalamatan siya araw-araw,
    di ako titigil ng pasasalamat magpakailanman.
Dakila ka, Yahweh, at karapat-dapat na ika'y purihin;
    kadakilaan mo'y tunay na mahirap naming unawain.

Sa alinmang lahi, ang iyong ginawa ay papupurihan,
    ihahayag nila ang mga gawa mong makapangyarihan.
Ang karangalan mo at pagkadakila'y ipamamalita,
    at isasaysay ko ang mga gawa mo na kahanga-hanga.
Ang mga gawa mong makapangyariha'y ipamamalita;
    sa lahat ng tao'y aking sasabihing ikaw ay dakila.
Ihahayag nila ang lahat ng iyong mga kabutihan,
    aawitin nila nang may kagalakan ang iyong katuwiran.
Si Yahweh'y mapagmahal at punô ng habag,
    hindi madaling magalit, ang pag-ibig ay wagas.
Siya ay mabuti at kahit kanino'y hindi nagtatangi;
    sa kanyang nilikha, pagkalinga niya ay mamamalagi.

10 Magpupuring lahat sa iyo, O Yahweh, ang iyong nilalang;
    lahat mong nilikha ay pupurihin ka't pasasalamatan.
11 Babanggitin nilang tunay na dakila ang iyong kaharian,
    at ibabalitang tunay kang dakila't makapangyarihan.
12 Dakila mong gawa'y upang matalastas ng lahat ng tao,
    mababatid nila ang kadakilaan ng paghahari mo.
13 Ang paghahari mo'y sadyang walang hanggan,
    hindi magbabago.

Di ka bibiguin sa bawat pangako pagkat ang Diyos ay tapat,
    ang kanyang ginawa kahit ano ito ay mabuting lahat.
14 Siya'y tumutulong sa lahat ng tao na may suliranin;
    at sa pagkalugmok, sa panghihina ay kanyang hahanguin.

15 Lahat ng mga buháy ay tanging si Yahweh ang inaasahan,
    siyang nagdudulot ng pagkain nilang kinakailangan.
16 Binibigyan sila nang sapat na sapat, hindi nagkukulang;
    anupa't ang lahat ay may tinatanggap na ikabubuhay.
17 Matuwid si Yahweh sa lahat ng bagay niyang ginagawa;
    kahit anong gawin ay kalakip ang masagana niyang awa.
18 Siya'y nakikinig at handang tumulong sa lahat ng tao,
    sa sinumang taong pagtawag sa kanya'y tapat at totoo.
19 Bawat kailangan ng taong tapat at may takot sa kanya,
    kanyang tinutugon, at kung nagigipit hinahango sila.
20 Yaong umiibig sa kanya ng lubos ay iniingatan;
    ngunit ang masama'y wawasakin niya't walang mabubuhay.

21 Aking pupurihin ang Diyos na si Yahweh, habang nabubuhay,
    sa ngalan niyang banal, lahat ay magpuri magpakailanman!

Psalm 145

Praising God’s Greatness

A hymn of David.

I[a] exalt you, my God the King,
and bless your name forever and ever.(A)
I will bless you every day;
I will praise your name forever and ever.(B)

The Lord is great and is highly praised;(C)
his greatness is unsearchable.(D)
One generation will declare your works to the next
and will proclaim your mighty acts.(E)
I[b] will speak of your splendor and glorious majesty
and[c] your wondrous works.(F)
They will proclaim the power of your awe-inspiring acts,
and I will declare your greatness.[d](G)
They will give a testimony of your great goodness
and will joyfully sing of your righteousness.(H)

The Lord is gracious and compassionate,
slow to anger and great in faithful love.(I)
The Lord is good to everyone;(J)
his compassion rests on all he has made.(K)
10 All you have made will thank you, Lord;
the[e] faithful will bless you.(L)
11 They will speak of the glory of your kingdom
and will declare your might,(M)
12 informing all people of your mighty acts
and of the glorious splendor of your[f] kingdom.(N)
13 Your kingdom is an everlasting kingdom;
your rule is for all generations.(O)
The Lord is faithful in all his words
and gracious in all his actions.[g](P)

14 The Lord helps all who fall;
he raises up all who are oppressed.[h](Q)
15 All eyes look to you,
and you give them their food at the proper time.(R)
16 You open your hand
and satisfy the desire of every living thing.(S)

17 The Lord is righteous in all his ways
and faithful in all his acts.(T)
18 The Lord is near all who call out to him,
all who call out to him with integrity.(U)
19 He fulfills the desires of those who fear him;
he hears their cry for help and saves them.(V)
20 The Lord guards all those who love him,
but he destroys all the wicked.(W)
21 My mouth will declare the Lord’s praise;
let every living thing
bless his holy name forever and ever.(X)

Footnotes

  1. 145:1 The lines of this poem form an acrostic.
  2. 145:5 LXX, Syr read They
  3. 145:5 LXX, Syr read and they will tell of
  4. 145:6 Alt Hb tradition, Jer read great deeds
  5. 145:10 Lit your
  6. 145:12 LXX, Syr, Jer; MT reads his
  7. 145:13 One Hb ms, DSS, LXX, Syr; other Hb mss omit The Lord is faithful in all his words and gracious in all his actions.
  8. 145:14 Lit bowed down