Add parallel Print Page Options

Quale sia stata la mia vita fin dalla mia gioventú, che ho trascorsa a *Gerusalemme in mezzo al mio popolo, è noto a tutti i Giudei, perché mi hanno conosciuto fin da allora, e sanno, se pure vogliono renderne testimonianza, che, secondo la piú rigida setta della nostra religione, sono vissuto da *fariseo. E ora sono chiamato in giudizio per la speranza nella promessa fatta da Dio ai nostri padri;

Read full chapter

[a]As touching my life from my childhood, and what it was from the beginning among mine own nation at Jerusalem, know all the Jews,

Which [b]knew me heretofore, even from my [c]Elders (if they would testify) that after the [d]most straight sect of our religion, I lived a Pharisee.

[e]And now I stand and am accused for the hope of the promise made of God unto our fathers.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 26:4 Paul divideth the history of his life into two times: for the first [he] calleth his adversaries witnesses: for the latter, the fathers and prophets.
  2. Acts 26:5 What I was, and where, and how I lived.
  3. Acts 26:5 That my parents were Pharisees.
  4. Acts 26:5 The sect of the Pharisees was the most exquisite amongst all the sects of the Jews, for it was better than all the rest.
  5. Acts 26:6 There are three chief and principal witnesses of true doctrine, God, the true Fathers, and the consent of the Church.