Add parallel Print Page Options

10 tu as fait d'eux un royaume et des sacrificateurs pour notre Dieu, et ils régneront sur la terre.

11 Je regardai, et j'entendis la voix de beaucoup d'anges autour du trône et des êtres vivants et des vieillards, et leur nombre était des myriades de myriades et des milliers de milliers.

12 Ils disaient d'une voix forte: L'agneau qui a été immolé est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire, et la louange.

Read full chapter

10 You have made them to be a kingdom and priests(A) to serve our God,
    and they will reign[a] on the earth.”(B)

11 Then I looked and heard the voice of many angels, numbering thousands upon thousands, and ten thousand times ten thousand.(C) They encircled the throne and the living creatures(D) and the elders.(E) 12 In a loud voice they were saying:

“Worthy is the Lamb,(F) who was slain,(G)
    to receive power and wealth and wisdom and strength
    and honor and glory and praise!”(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 5:10 Some manuscripts they reign

10 and you have made them (A)a kingdom and priests to our God,
    and they shall reign on the earth.”

11 Then I looked, and I heard around the throne and the living creatures and the elders the voice of many angels, numbering (B)myriads of myriads and thousands of thousands, 12 saying with a loud voice,

(C)“Worthy is the Lamb who was slain,
to receive power and wealth and wisdom and might
and honor and glory and blessing!”

Read full chapter