Apocalypse 1:6-8
La Bible du Semeur
6 il a fait de nous un peuple de rois, des prêtres au service de Dieu[a], son Père : à lui donc soient la gloire et le pouvoir pour l’éternité ! Amen.
7 Voici ! Il vient
au milieu des nuées[b] ,
et tout le monde le verra,
même ceux qui l’ont transpercé,
et toutes les familles de la terre
se lamenteront à cause de lui[c] .
Oui, amen !
8 « Moi je suis l’Alpha et l’Oméga[d] »,
dit le Seigneur Dieu,
celui qui est, qui était et qui vient,
le Tout-Puissant[e].
Footnotes
- 1.6 Voir Ex 19.6.
- 1.7 Dn 7.13. Dans plusieurs manifestations de Dieu, il est question des nuées (Ex 19.16 ; Es 6.4 ; Mc 9.7 ; Ac 1.9 ; comparer Mt 24.30 ; 25.31 ; 26.64).
- 1.7 Za 12.10, 14.
- 1.8 Première et dernière lettres de l’alphabet grec (comparer 21.6 ; 22.13).
- 1.8 Voir Ex 3.14. Le terme : Tout-Puissant est la traduction donnée par la Septante de l’expression : le Seigneur des armées célestes. Ce nom était aussi appliqué à l’empereur.
Apocalypse 1:6-8
Louis Segond
6 et qui a fait de nous un royaume, des sacrificateurs pour Dieu son Père, à lui soient la gloire et la puissance, aux siècles des siècles! Amen!
7 Voici, il vient avec les nuées. Et tout oeil le verra, même ceux qui l'ont percé; et toutes les tribus de la terre se lamenteront à cause de lui. Oui. Amen!
8 Je suis l'alpha et l'oméga, dit le Seigneur Dieu, celui qui est, qui était, et qui vient, le Tout Puissant.
Read full chapter
Revelation 1:6-8
New International Version
6 and has made us to be a kingdom and priests(A) to serve his God and Father(B)—to him be glory and power for ever and ever! Amen.(C)
7 “Look, he is coming with the clouds,”[a](D)
and “every eye will see him,
even those who pierced him”;(E)
and all peoples on earth “will mourn(F) because of him.”[b]
So shall it be! Amen.
8 “I am the Alpha and the Omega,”(G) says the Lord God, “who is, and who was, and who is to come,(H) the Almighty.”(I)
Footnotes
- Revelation 1:7 Daniel 7:13
- Revelation 1:7 Zech. 12:10
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
