Add parallel Print Page Options

Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent,

mais ils ne furent pas les plus forts, et leur place ne fut plus trouvée dans le ciel.

Et il fut précipité, le grand dragon, le serpent ancien, appelé le diable et Satan, celui qui séduit toute la terre, il fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui.

Read full chapter

And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,

And prevailed not; neither was their place found any more in heaven.

And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceiveth the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.

Read full chapter

Satan Thrown Out of Heaven

And war broke out in heaven: (A)Michael and his angels fought (B)with the dragon; and the dragon and his angels fought, but they [a]did not prevail, nor was a place found for [b]them in heaven any longer. So (C)the great dragon was cast out, (D)that serpent of old, called the Devil and Satan, (E)who deceives the whole world; (F)he was cast to the earth, and his angels were cast out with him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 12:8 were not strong enough
  2. Revelation 12:8 M him