Add parallel Print Page Options

13 Chi può udire, ascolti ciò che lo Spirito dice alle chiese”.

Per la chiesa di Laodicèa: né fredda, né fervente

14 Scrivi questa lettera al responsabile della chiesa di Laodicèa.

“Questo è il messaggio del Signore, che è sempre lo stesso, il testimone fedele e verace (tutto ciò che è, che era e sempre sarà), la prima fonte della creazione di Dio.

15 Io vi conosco bene, non siete né caldi né freddi. Quanto vorrei che foste una cosa o lʼaltra!

Read full chapter

13 Whoever has ears, let them hear(A) what the Spirit says to the churches.

To the Church in Laodicea

14 “To the angel of the church in Laodicea(B) write:

These are the words of the Amen, the faithful and true witness,(C) the ruler of God’s creation.(D) 15 I know your deeds,(E) that you are neither cold nor hot.(F) I wish you were either one or the other!

Read full chapter

13 (A)“He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.” ’

The Lukewarm Church

14 “And to the [a]angel of the church [b]of the Laodiceans write,

(B)‘These things says the Amen, (C)the Faithful and True Witness, (D)the Beginning of the creation of God: 15 (E)“I know your works, that you are neither cold nor hot. I could wish you were cold or hot.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 3:14 Or messenger
  2. Revelation 3:14 NU, M in Laodicea