Add parallel Print Page Options

La bestia che io vidi era simile a un leopardo; i suoi piedi erano come quelli dell’orso e la sua bocca come quella del leone. Il dragone le diede la sua potenza, il suo trono e una grande autorità. Una delle sue teste sembrò ferita a morte[a], ma la sua piaga mortale fu guarita; e tutta la terra, meravigliata, andò dietro alla bestia. E adorarono il dragone perché aveva dato il potere[b] alla bestia, e adorarono la bestia dicendo: «Chi è simile alla bestia? e chi può combattere contro di lei?»

Read full chapter

Footnotes

  1. Apocalisse 13:3 TR E vidi una delle sue teste come ferita a morte.
  2. Apocalisse 13:4 TR aveva dato potere…

Questo mostro sembrava un leopardo, ma aveva le zampe da orso e la bocca da leone. E il drago gli dette il suo potere, il suo trono e una grande autorità.

Una delle teste del mostro sembrava ferita a morte, ma la ferita mortale era guarita. Tutti gli abitanti del mondo seguirono il mostro, pieni di meraviglia e di ammirazione. La gente si mise ad adorare il drago che gli aveva dato la sua potenza, e ad adorare anche il mostro. «Chi può paragonarsi a lui?» esclamavano, «e chi mai è capace di combattere contro il mostro?»

Read full chapter

The beast I saw resembled a leopard,(A) but had feet like those of a bear(B) and a mouth like that of a lion.(C) The dragon gave the beast his power and his throne and great authority.(D) One of the heads of the beast seemed to have had a fatal wound, but the fatal wound had been healed.(E) The whole world was filled with wonder(F) and followed the beast. People worshiped the dragon because he had given authority to the beast, and they also worshiped the beast and asked, “Who is like(G) the beast? Who can wage war against it?”

Read full chapter