Add parallel Print Page Options

La sexta trompeta

13 El sexto ángel tocó la trompeta, y oí una voz que salía de los cuatro[a] cuernos(A) del altar de oro(B) que está delante de Dios, 14 y decía al sexto ángel que tenía la trompeta: «Suelta a los cuatro ángeles(C) que están atados junto al gran río Éufrates(D)». 15 Y fueron desatados los cuatro ángeles que habían sido preparados para la hora, el día, el mes, y el año(E), para matar a la tercera parte de la humanidad[b](F).

16 El número de los ejércitos de los jinetes era doscientos millones(G); yo escuché su número(H). 17 Así es como vi[c] en la visión(I) los caballos y a los que los montaban: los jinetes tenían corazas color de fuego, de jacinto[d] y de azufre(J). Las cabezas de los caballos eran como cabezas de leones, y de sus bocas salía fuego(K), humo, y azufre(L).

18 La tercera parte(M) de la humanidad[e] fue muerta por estas tres plagas: por el fuego(N), el humo, y el azufre que salían de sus bocas. 19 Porque el poder de los caballos está en su boca y en sus colas; pues sus colas son semejantes a serpientes, tienen cabezas y con ellas hacen daño.

20 El resto de la humanidad[f], los que no fueron muertos por estas plagas, no se arrepintieron(O) de las obras de sus manos(P) ni dejaron de[g] adorar a los demonios(Q) y a los ídolos de oro, de plata, de bronce, de piedra, y de madera, que no pueden ver ni oír ni andar(R). 21 Tampoco se arrepintieron de sus homicidios(S) ni de sus hechicerías(T) ni de su inmoralidad[h](U) ni de sus robos.

Read full chapter

Footnotes

  1. 9:13 Algunos mss. antiguos no incluyen: cuatro.
  2. 9:15 Lit. los hombres.
  3. 9:17 Lit. así vi.
  4. 9:17 O zafiro.
  5. 9:18 Lit. los hombres.
  6. 9:20 Lit. los hombres.
  7. 9:20 Lit. para no.
  8. 9:21 O fornicación.