13 Y uno de los ancianos habló[a](A) diciéndome: Estos que están vestidos con vestiduras blancas(B), ¿quiénes son y de dónde han venido? 14 Y yo le respondí[b]: Señor mío, tú lo sabes. Y él me dijo: Estos son los que vienen de la gran tribulación(C), y han lavado sus vestiduras(D) y las han emblanquecido(E) en la sangre del Cordero(F). 15 Por eso están delante del trono de Dios(G), y le sirven(H) día y noche en su templo[c](I); y el que está sentado en el trono(J) extenderá su tabernáculo sobre ellos(K).

Read full chapter

Footnotes

  1. Apocalipsis 7:13 Lit., respondió
  2. Apocalipsis 7:14 Lit., Y le he dicho
  3. Apocalipsis 7:15 O, santuario

13 Entonces uno de los ancianos habló, diciéndome: Estos que están vestidos de ropas blancas, ¿quiénes son, y de dónde han venido? 14 Yo le dije: Señor, tú lo sabes. Y él me dijo: Estos son los que han salido de la gran tribulación,(A) y han lavado sus ropas, y las han emblanquecido en la sangre del Cordero. 15 Por esto están delante del trono de Dios, y le sirven día y noche en su templo; y el que está sentado sobre el trono extenderá su tabernáculo sobre ellos.

Read full chapter

13 Then one of the elders asked me, “These in white robes(A)—who are they, and where did they come from?”

14 I answered, “Sir, you know.”

And he said, “These are they who have come out of the great tribulation; they have washed their robes(B) and made them white in the blood of the Lamb.(C) 15 Therefore,

“they are before the throne of God(D)
    and serve him(E) day and night in his temple;(F)
and he who sits on the throne(G)
    will shelter them with his presence.(H)

Read full chapter