Apocalipsis 5-11
La Biblia de las Américas
El Cordero y el libro de los siete sellos
5 Y vi en la mano derecha del que estaba sentado en el trono(A) un libro[a] escrito por dentro y por fuera[b](B), sellado con siete sellos(C). 2 Y vi a un ángel poderoso[c](D) que pregonaba a gran voz: ¿Quién es digno de abrir el libro y de desatar sus sellos? 3 Y nadie, ni en el cielo ni en la tierra ni debajo de la tierra(E), podía abrir el libro ni mirar su contenido[d]. 4 Y yo lloraba mucho, porque nadie había sido hallado digno de abrir el libro ni de mirar su contenido[e]. 5 Entonces uno de los ancianos me dijo*: No llores; mira, el León(F) de la tribu de Judá(G), la Raíz de David(H), ha vencido para abrir el libro y sus siete sellos. 6 Miré, y vi entre el trono (con los cuatro seres vivientes) y los ancianos[f](I), a un Cordero(J), de pie, como inmolado(K), que tenía siete cuernos(L) y siete ojos(M), que son los siete Espíritus de Dios(N) enviados por toda la tierra. 7 Y vino, y tomó el libro de la mano derecha(O) del que estaba sentado en el trono(P). 8 Cuando tomó el libro, los cuatro seres vivientes(Q) y los veinticuatro ancianos(R) se postraron(S) delante del Cordero(T); cada uno tenía un arpa(U) y copas[g] de oro(V) llenas de incienso, que son las oraciones de los santos(W). 9 Y cantaban* un cántico nuevo(X), diciendo:
Digno eres de tomar el libro(Y) y de abrir sus sellos, porque tú fuiste inmolado(Z), y con tu sangre compraste[h] para Dios(AA) a gente de toda tribu(AB), lengua, pueblo y nación.
10 Y los has hecho[i] un reino(AC) y sacerdotes(AD) para nuestro Dios; y reinarán[j] sobre la tierra(AE).
11 Y miré, y oí la voz de muchos ángeles alrededor del trono(AF) y de los seres vivientes(AG) y de los ancianos(AH); y el número de ellos era miríadas de miríadas, y millares de millares(AI), 12 que decían a gran voz:
El Cordero(AJ) que fue inmolado(AK) digno es de recibir el poder, las riquezas, la sabiduría, la fortaleza, el honor, la gloria y la alabanza.
13 Y a toda cosa creada que está en el cielo, sobre la tierra, debajo de la tierra y en el mar, y a todas las cosas que en ellos hay(AL), oí decir:
Al que está sentado en el trono(AM), y al Cordero(AN), sea la alabanza, la honra, la gloria y el dominio por los siglos de los siglos(AO).
14 Y los cuatro seres vivientes(AP) decían: Amén(AQ). Y los ancianos(AR) se postraron y adoraron[k](AS).
Los primeros cuatro sellos
6 Vi cuando el Cordero(AT) abrió uno de los siete sellos(AU), y oí a uno de los cuatro seres vivientes(AV) que decía, como con voz de trueno(AW): Ven[l]. 2 Miré, y he aquí, un caballo blanco(AX); y el que estaba montado en él tenía un arco; se le dio una corona(AY), y salió conquistando y para conquistar(AZ).
3 Cuando abrió el segundo sello, oí al segundo ser viviente(BA) que decía: Ven. 4 Entonces salió otro caballo, rojo(BB); y al que estaba montado en él se le concedió quitar la paz de la tierra(BC) y que los hombres se mataran unos a otros; y se le dio una gran espada.
5 Cuando abrió el tercer sello, oí al tercer ser viviente(BD) que decía: Ven. Y miré, y he aquí, un caballo negro(BE); y el que estaba montado en él tenía una balanza en la mano(BF). 6 Y oí como una voz en medio de los cuatro seres vivientes(BG) que decía: Un litro[m] de trigo por un denario[n], y tres litros[o] de cebada por un denario[p], y no dañes el aceite y el vino(BH).
7 Cuando abrió el cuarto sello, oí la voz del cuarto ser viviente(BI) que decía: Ven. 8 Y miré, y he aquí, un caballo amarillento[q](BJ); y el que estaba montado en él se llamaba Muerte(BK); y el Hades[r](BL) lo seguía. Y se les dio autoridad sobre la cuarta parte de la tierra(BM), para matar con espada, con hambre, con pestilencia[s] y con las fieras de la tierra.
El quinto sello
9 Cuando el Cordero abrió el quinto sello, vi debajo(BN) del altar(BO) las almas(BP) de los que habían sido muertos a causa de la palabra de Dios(BQ) y del testimonio que habían mantenido(BR); 10 y clamaban a gran voz, diciendo(BS): ¿Hasta cuándo, oh Señor[t](BT) santo(BU) y verdadero, esperarás para juzgar(BV) y vengar[u] nuestra sangre de los que moran en la tierra(BW)? 11 Y se les dio a cada uno una vestidura blanca(BX); y se les dijo que descansaran un poco más de tiempo(BY), hasta que se completara(BZ) también el número(CA) de sus consiervos y de sus hermanos que habrían de ser muertos como ellos lo habían sido.
El sexto sello
12 Vi cuando el Cordero abrió el sexto sello, y hubo un gran terremoto(CB), y el sol se puso negro(CC) como cilicio(CD) hecho de cerda, y toda la luna se volvió como sangre, 13 y las estrellas del cielo cayeron a la tierra(CE), como la higuera(CF) deja caer sus higos verdes al ser sacudida por un fuerte viento. 14 Y el cielo desapareció[v] como un pergamino[w] que se enrolla(CG), y todo monte e isla fueron removidos de su lugar(CH). 15 Y los reyes de la tierra(CI), y los grandes, los comandantes[x], los ricos, los poderosos, y todo siervo y todo libre, se escondieron en las cuevas y entre las peñas de los montes; 16 y decían* a los montes y a las peñas(CJ): Caed sobre nosotros y escondednos de la presencia[y] del que está sentado en el trono(CK) y de la ira del Cordero(CL), 17 porque ha llegado el gran día de la ira de ellos(CM), ¿y quién podrá[z] sostenerse[aa](CN)?
Los ciento cuarenta y cuatro mil sellados
7 Después de esto, vi a cuatro ángeles(CO) de pie en los cuatro extremos[ab](CP) de la tierra, que detenían los cuatro vientos de la tierra(CQ), para que no soplara viento alguno, ni sobre la tierra ni sobre el mar ni sobre ningún árbol(CR). 2 Y vi a otro ángel que subía de donde sale el sol(CS) y que tenía el sello(CT) del Dios vivo(CU); y gritó a gran voz a los cuatro ángeles(CV) a quienes se les había concedido hacer daño a la tierra y al mar, 3 diciendo: No hagáis daño, ni a la tierra ni al mar ni a los árboles(CW), hasta que hayamos puesto un sello(CX) en la frente a los siervos de nuestro Dios(CY). 4 Y oí el número de los que fueron sellados(CZ): ciento cuarenta y cuatro mil sellados(DA) de todas las tribus de los hijos de Israel; 5 de la tribu de Judá fueron sellados doce mil; de la tribu de Rubén, doce mil; de la tribu de Gad, doce mil; 6 de la tribu de Aser, doce mil; de la tribu de Neftalí, doce mil; de la tribu de Manasés, doce mil; 7 de la tribu de Simeón, doce mil; de la tribu de Leví, doce mil; de la tribu de Isacar, doce mil; 8 de la tribu de Zabulón, doce mil; de la tribu de José, doce mil, y de la tribu de Benjamín fueron sellados doce mil.
Los redimidos de todas las naciones
9 Después de esto miré, y vi[ac] una gran multitud, que nadie podía contar, de todas las naciones, tribus, pueblos y lenguas(DB), de pie delante del trono(DC) y delante del Cordero(DD), vestidos con vestiduras blancas(DE) y con palmas en las manos(DF). 10 Y clamaban[ad] a gran voz, diciendo:
11 Y todos los ángeles estaban de pie alrededor del trono(DI) y alrededor de los ancianos(DJ) y de los cuatro seres vivientes(DK), y cayeron sobre sus rostros(DL) delante del trono, y adoraron a Dios, 12 diciendo:
¡Amén(DM)! La bendición(DN), la gloria, la sabiduría, la acción de gracias, el honor, el poder y la fortaleza, sean a nuestro Dios por los siglos de los siglos. Amén(DO).
13 Y uno de los ancianos habló[ae](DP) diciéndome: Estos que están vestidos con vestiduras blancas(DQ), ¿quiénes son y de dónde han venido? 14 Y yo le respondí[af]: Señor mío, tú lo sabes. Y él me dijo: Estos son los que vienen de la gran tribulación(DR), y han lavado sus vestiduras(DS) y las han emblanquecido(DT) en la sangre del Cordero(DU). 15 Por eso están delante del trono de Dios(DV), y le sirven(DW) día y noche en su templo[ag](DX); y el que está sentado en el trono(DY) extenderá su tabernáculo sobre ellos(DZ). 16 Ya no tendrán hambre ni sed, ni el sol los abatirá[ah], ni calor alguno(EA), 17 pues el Cordero en medio del trono los pastoreará(EB) y los guiará a manantiales de aguas de vida(EC), y Dios enjugará toda lágrima de sus ojos(ED).
El séptimo sello
8 Cuando el Cordero abrió el séptimo sello(EE), hubo silencio en el cielo como por media hora. 2 Y vi a los siete ángeles(EF) que están de pie delante de Dios, y se les dieron siete trompetas(EG).
3 Otro ángel(EH) vino y se paró ante el altar(EI) con[ai] un incensario de oro(EJ), y se le dio mucho incienso(EK) para que lo añadiera[aj] a las oraciones de todos los santos(EL) sobre el altar de oro(EM) que estaba delante del trono. 4 Y de la mano del ángel subió ante Dios el humo del incienso con[ak] las oraciones de los santos(EN). 5 Y el ángel tomó el incensario, lo llenó con el fuego del altar(EO) y lo arrojó a la tierra(EP), y hubo truenos(EQ), ruidos[al], relámpagos y un terremoto(ER).
Las primeras cuatro trompetas
6 Entonces los siete ángeles que tenían las siete trompetas(ES) se prepararon para tocarlas.
7 El primero tocó la trompeta, y vino granizo y fuego(ET) mezclados con sangre, y fueron arrojados a la tierra; y se quemó la tercera parte de la tierra(EU), se quemó la tercera parte(EV) de los árboles(EW) y se quemó toda la hierba verde(EX).
8 El segundo ángel tocó la trompeta, y algo como una gran montaña ardiendo en llamas(EY) fue arrojado al mar, y la tercera parte(EZ) del mar se convirtió en sangre(FA). 9 Y murió la tercera parte de los seres(FB) que estaban en el mar y que[am] tenían vida; y la tercera parte de los barcos fue destruida(FC).
10 El tercer ángel tocó la trompeta, y cayó del cielo(FD) una gran estrella, ardiendo como una antorcha, y cayó sobre la tercera parte(FE) de los ríos y sobre los manantiales de las aguas(FF). 11 Y el nombre de la estrella es Ajenjo; y la tercera parte(FG) de las aguas se convirtió en ajenjo(FH), y muchos hombres murieron por causa de las aguas, porque se habían vuelto amargas.
12 El cuarto ángel tocó la trompeta, y fue herida la tercera parte(FI) del sol(FJ), la tercera parte de la luna(FK) y la tercera parte(FL) de las estrellas(FM), para que la tercera parte(FN) de ellos se oscureciera y el día no resplandeciera en su tercera parte(FO), y asimismo la noche.
13 Entonces miré, y oí volar a un águila[an] en medio del cielo(FP), que decía a gran voz: ¡Ay, ay, ay(FQ), de los que habitan en la tierra(FR), a causa de los toques de trompeta que faltan, que los otros tres ángeles están para tocar(FS)!
La quinta trompeta
9 El quinto ángel tocó la trompeta(FT), y vi una estrella que había caído del cielo(FU) a la tierra, y se le dio la llave(FV) del pozo del abismo(FW). 2 Cuando abrió el pozo del abismo, subió humo(FX) del pozo como el humo de un gran horno, y el sol y el aire(FY) se oscurecieron por el humo del pozo. 3 Y del humo salieron langostas sobre[ao] la tierra(FZ), y se les dio poder como tienen poder[ap] los escorpiones de la tierra(GA). 4 Se les dijo que no dañaran(GB) la hierba de la tierra(GC), ni ninguna cosa verde, ni ningún árbol, sino solo a los hombres que no tienen el sello de Dios en la frente(GD). 5 No se les permitió matar a nadie[aq], sino atormentarlos por cinco meses(GE); y su tormento era como el tormento de un escorpión cuando pica[ar] al hombre(GF). 6 En aquellos días los hombres buscarán la muerte y no la hallarán(GG); y ansiarán morir, y la muerte huirá[as] de ellos. 7 Y el aspecto[at] de las langostas era semejante al de caballos dispuestos para la batalla(GH), y sobre sus cabezas tenían como coronas que parecían de oro, y sus caras eran como rostros humanos. 8 Tenían cabellos como cabellos de mujer, y sus dientes eran como de leones(GI). 9 También tenían corazas como corazas de hierro; y el ruido de sus alas era como el estruendo de carros, de muchos caballos que se lanzan a la batalla(GJ). 10 Tienen colas parecidas a escorpiones(GK), y aguijones; y en sus colas está su poder para hacer daño a los hombres(GL) por cinco meses(GM). 11 Tienen sobre ellos por rey al ángel del abismo(GN), cuyo nombre en hebreo(GO) es Abadón[au](GP), y en griego se llama Apolión[av].
12 El primer ¡ay(GQ)! ha pasado; he aquí, aún vienen dos ayes después de estas cosas.
La sexta trompeta
13 El sexto ángel tocó la trompeta, y oí una voz que salía de los cuatro[aw] cuernos(GR) del altar de oro(GS) que está delante de Dios, 14 y decía al sexto ángel que tenía la trompeta: Suelta a los cuatro ángeles(GT) que están atados junto al gran río Eufrates(GU). 15 Y fueron desatados los cuatro ángeles que habían sido preparados para la hora, el día, el mes y el año(GV), para matar a la tercera parte de la humanidad[ax](GW). 16 Y el número de los ejércitos de los jinetes era de doscientos millones(GX); yo escuché su número(GY). 17 Y así es como vi[ay] en la visión(GZ) los caballos y a los que los montaban: los jinetes tenían corazas color de fuego, de jacinto[az] y de azufre(HA); las cabezas de los caballos eran como cabezas de leones, y de sus bocas salía fuego(HB), humo y azufre(HC). 18 La tercera parte(HD) de la humanidad[ba] fue muerta por estas tres plagas: por el fuego(HE), el humo y el azufre que salían de sus bocas. 19 Porque el poder de los caballos está en su boca y en sus colas; pues sus colas son semejantes a serpientes, tienen cabezas y con ellas hacen daño. 20 Y el resto de la humanidad[bb], los que no fueron muertos por estas plagas, no se arrepintieron(HF) de las obras de sus manos(HG) ni dejaron de[bc] adorar a los demonios(HH) y a los ídolos de oro, de plata, de bronce, de piedra y de madera, que no pueden ver ni oír ni andar(HI); 21 y no se arrepintieron de sus homicidios(HJ) ni de sus hechicerías(HK) ni de su inmoralidad[bd](HL) ni de sus robos.
El ángel y el librito
10 Y vi a otro ángel poderoso[be](HM) que descendía del cielo(HN), envuelto en una nube; y el arco iris estaba sobre su cabeza(HO), y su rostro era como el sol(HP), y sus pies como columnas de fuego(HQ); 2 y tenía en su mano un librito(HR) abierto. Y puso el pie derecho sobre el mar y el izquierdo sobre la tierra(HS); 3 y gritó a gran voz, como ruge un león(HT); y cuando gritó, los siete truenos emitieron[bf] sus voces(HU). 4 Después que los siete truenos hablaron, iba yo a escribir(HV), cuando[bg] oí una voz del cielo(HW) que decía: Sella las cosas que los siete truenos han dicho y no las escribas(HX). 5 Entonces el ángel que yo había visto de pie sobre el mar y sobre la tierra, levantó su mano derecha al cielo(HY), 6 y juró por el que vive por los siglos de los siglos(HZ), quien creó el cielo y las cosas que en Él hay, y la tierra y las cosas que en ella hay, y el mar y las cosas que en Él hay(IA), que ya no habrá dilación[bh](IB), 7 sino que en los días de la voz del séptimo ángel(IC), cuando esté para tocar la trompeta, entonces el misterio de Dios será[bi] consumado(ID), como Él lo anunció[bj] a sus siervos los profetas. 8 Y la voz que yo había oído del cielo(IE), la oí de nuevo hablando conmigo, y diciendo: Ve, toma el libro[bk] que está abierto en la mano del ángel que está de pie sobre el mar y sobre la tierra(IF). 9 Entonces fui al ángel y le dije que me diera el librito. Y él me dijo*: Tómalo y devóralo(IG); te amargará las entrañas, pero en tu boca será dulce como la miel. 10 Tomé el librito de la mano del ángel y lo devoré, y fue en mi boca dulce como la miel; y cuando lo comí, me amargó las entrañas. 11 Y me dijeron*[bl](IH): Debes profetizar otra vez(II) acerca de muchos pueblos, naciones, lenguas(IJ) y reyes(IK).
Los dos testigos
11 Me fue dada una caña de medir[bm] semejante a una vara(IL), y alguien dijo[bn](IM): Levántate y mide el templo[bo] de Dios y el altar, y a los que en él adoran. 2 Pero excluye[bp] el patio[bq](IN) que está fuera del templo[br], no lo midas, porque ha sido entregado a las naciones(IO), y estas hollarán(IP) la ciudad santa(IQ) por cuarenta y dos meses(IR). 3 Y otorgaré autoridad a mis dos testigos(IS), y ellos profetizarán por mil doscientos sesenta días(IT), vestidos de cilicio[bs](IU). 4 Estos son los dos olivos(IV) y los dos candelabros que están delante del Señor de la tierra. 5 Y si alguno quiere hacerles daño, de su boca sale fuego(IW) y devora a sus enemigos; así debe morir(IX) cualquiera que quisiera hacerles daño. 6 Estos tienen poder para cerrar el cielo(IY) a fin de que no llueva durante los días en que ellos profeticen[bt](IZ); y tienen poder sobre las aguas para convertirlas en sangre(JA), y para herir la tierra con toda suerte de plagas todas las veces que quieran(JB). 7 Cuando hayan terminado de dar su testimonio, la bestia(JC) que sube(JD) del abismo(JE) hará guerra contra ellos(JF), los vencerá y los matará. 8 Y sus cadáveres yacerán[bu] en la calle de la gran ciudad(JG), que simbólicamente[bv] se llama Sodoma(JH) y Egipto(JI), donde también su Señor fue crucificado. 9 Y gente de todos los pueblos, tribus, lenguas y naciones(JJ), contemplarán[bw] sus cadáveres[bx] por tres días y medio, y no permitirán[by] que sus cadáveres sean sepultados(JK). 10 Y los que moran en la tierra(JL) se regocijarán[bz] por[ca] ellos y se alegrarán[cb], y se enviarán regalos unos a otros(JM), porque estos dos profetas atormentaron a los que moran en la tierra(JN). 11 Pero después de los tres días y medio, el aliento de vida de parte de Dios vino a ellos(JO) y se pusieron en pie, y gran temor cayó sobre quienes los contemplaban. 12 Entonces oyeron una gran voz del cielo que les decía: Subid acá(JP). Y subieron al cielo en la nube(JQ), y sus enemigos los vieron. 13 En aquella misma hora hubo un gran terremoto(JR) y la décima parte de la ciudad se derrumbó, y siete mil personas[cc] murieron en el terremoto, y los demás, aterrorizados, dieron gloria(JS) al Dios del cielo(JT).
14 El segundo ¡ay! ha pasado(JU); he aquí, el tercer ¡ay! viene pronto.
La séptima trompeta
15 El séptimo ángel tocó la trompeta(JV), y se levantaron grandes voces en el cielo(JW), que decían:
El reino del mundo ha venido a ser el reino de nuestro Señor(JX) y de su Cristo[cd](JY); y Él reinará por los siglos de los siglos(JZ). 16 Y los veinticuatro ancianos que estaban sentados delante de Dios en sus tronos(KA), se postraron sobre sus rostros y adoraron a Dios(KB), 17 diciendo:
Te damos gracias, oh Señor Dios Todopoderoso(KC), el que eres y el que eras[ce], porque has tomado tu gran poder y has comenzado a reinar[cf](KD). 18 Y las naciones(KE) se enfurecieron, y vino tu ira y llegó el tiempo de juzgar a los muertos(KF) y de dar la recompensa a tus siervos los profetas(KG), a los santos y a los que temen tu nombre, a los pequeños y a los grandes(KH), y de destruir a los que destruyen la tierra.
19 El templo[cg] de Dios(KI) que está en el cielo fue abierto; y el arca de su pacto(KJ) se veía[ch] en su templo[ci], y hubo relámpagos(KK), voces[cj] y truenos, y un terremoto y una fuerte granizada[ck](KL).
Footnotes
- Apocalipsis 5:1 O, rollo y así en el resto del cap.
- Apocalipsis 5:1 O, el anverso y el reverso
- Apocalipsis 5:2 O, fuerte
- Apocalipsis 5:3 Lit., ni mirarlo
- Apocalipsis 5:4 Lit., ni mirarlo
- Apocalipsis 5:6 Lit., Y vi en medio del trono, y de los cuatro seres vivientes, y en medio de los ancianos
- Apocalipsis 5:8 O, tazones
- Apocalipsis 5:9 O, redimiste; algunos mss. dicen: nos ha comprado
- Apocalipsis 5:10 Algunos mss. posteriores dicen: nos has hecho
- Apocalipsis 5:10 Algunas versiones dicen: reinaremos
- Apocalipsis 5:14 Algunas versiones agregan: al que vive por los siglos de los siglos
- Apocalipsis 6:1 Algunos mss. agregan: y ve; también en los vers. 3, 5 y 7
- Apocalipsis 6:6 Gr., khoinix; i.e., medida de capacidad equivalente aprox. a un litro
- Apocalipsis 6:6 Un denario valía aprox. 4 gramos de plata, o el equivalente al salario de un día
- Apocalipsis 6:6 Gr., khoinix; i.e., medida de capacidad equivalente aprox. a un litro
- Apocalipsis 6:6 Un denario valía aprox. 4 gramos de plata, o el equivalente al salario de un día
- Apocalipsis 6:8 O, de color muy pálido
- Apocalipsis 6:8 I.e., la región de los muertos
- Apocalipsis 6:8 O, muerte
- Apocalipsis 6:10 O, Dueño
- Apocalipsis 6:10 Lit., no juzgas y vengas
- Apocalipsis 6:14 Lit., se separó
- Apocalipsis 6:14 Lit., rollo o libro
- Apocalipsis 6:15 Gr., quiliarcas; i.e., oficiales militares romanos al mando de mil soldados
- Apocalipsis 6:16 Lit., del rostro
- Apocalipsis 6:17 Lit., puede
- Apocalipsis 6:17 O, mantenerse en pie
- Apocalipsis 7:1 Lit., las cuatro esquinas; i.e., puntos cardinales
- Apocalipsis 7:9 Lit., he aquí
- Apocalipsis 7:10 Lit., claman
- Apocalipsis 7:13 Lit., respondió
- Apocalipsis 7:14 Lit., Y le he dicho
- Apocalipsis 7:15 O, santuario
- Apocalipsis 7:16 Lit., no caerá sobre ellos
- Apocalipsis 8:3 Lit., teniendo
- Apocalipsis 8:3 Lit., diera
- Apocalipsis 8:4 O, para
- Apocalipsis 8:5 O, voces
- Apocalipsis 8:9 Lit., los que
- Apocalipsis 8:13 Algunos mss. posteriores dicen: ángel
- Apocalipsis 9:3 Lit., hacia
- Apocalipsis 9:3 O, como el poder que tienen
- Apocalipsis 9:5 Lit., Y se les concedió no matarlos
- Apocalipsis 9:5 Lit., hiere
- Apocalipsis 9:6 Lit., huye
- Apocalipsis 9:7 Lit., las apariencias
- Apocalipsis 9:11 I.e., Destrucción
- Apocalipsis 9:11 I.e., Destructor
- Apocalipsis 9:13 Algunos mss. antiguos no incluyen: cuatro
- Apocalipsis 9:15 Lit., los hombres
- Apocalipsis 9:17 Lit., así vi
- Apocalipsis 9:17 O, zafiro
- Apocalipsis 9:18 Lit., los hombres
- Apocalipsis 9:20 Lit., los hombres
- Apocalipsis 9:20 Lit., para no
- Apocalipsis 9:21 O, fornicación
- Apocalipsis 10:1 O, fuerte
- Apocalipsis 10:3 O, hablaron
- Apocalipsis 10:4 Lit., y
- Apocalipsis 10:6 Lit., el tiempo no será más
- Apocalipsis 10:7 Lit., es
- Apocalipsis 10:7 Lit., anunció el evangelio
- Apocalipsis 10:8 O, rollo
- Apocalipsis 10:11 Lit., dicen
- Apocalipsis 11:1 Lit., caña
- Apocalipsis 11:1 Lit., diciendo
- Apocalipsis 11:1 O, santuario
- Apocalipsis 11:2 Lit., echa fuera
- Apocalipsis 11:2 O, atrio
- Apocalipsis 11:2 O, santuario
- Apocalipsis 11:3 I.e., vestidura áspera usada para penitencia
- Apocalipsis 11:6 Lit., los días de su profecía
- Apocalipsis 11:8 Algunos mss. antiguos dicen: Y su cadáver yacerá
- Apocalipsis 11:8 Lit., espiritualmente
- Apocalipsis 11:9 Lit., contemplan
- Apocalipsis 11:9 Lit., su cadáver
- Apocalipsis 11:9 Lit., no permiten
- Apocalipsis 11:10 Lit., regocijan
- Apocalipsis 11:10 Lit., sobre
- Apocalipsis 11:10 Lit., se alegran
- Apocalipsis 11:13 Lit., nombres de hombres, siete mil
- Apocalipsis 11:15 I.e., el Mesías
- Apocalipsis 11:17 Algunos mss. posteriores agregan: y el que has de venir
- Apocalipsis 11:17 Lit., reinaste
- Apocalipsis 11:19 O, santuario
- Apocalipsis 11:19 O, apareció
- Apocalipsis 11:19 O, santuario
- Apocalipsis 11:19 O, ruidos
- Apocalipsis 11:19 Lit., gran granizo