Apocalipsis 5
Nueva Biblia de las Américas
El Cordero y el libro de los siete sellos
5 En la mano derecha de Aquel que estaba sentado en el trono(A) vi un libro[a] escrito por dentro y por fuera[b](B), sellado con siete sellos(C). 2 Vi también a un ángel poderoso[c](D) que anunciaba a gran voz: «¿Quién es digno de abrir el libro y de desatar sus sellos?». 3 Y nadie, ni en el cielo ni en la tierra ni debajo de la tierra(E), podía abrir el libro ni mirar su contenido[d]. 4 Yo lloraba mucho, porque nadie había sido hallado digno de abrir el libro ni de mirar su contenido[e].
5 Entonces uno de los ancianos me dijo*: «No llores; mira, el León(F) de la tribu de Judá(G), la Raíz de David(H), ha vencido para abrir el libro y sus siete sellos». 6 Miré, y vi entre el trono (con los cuatro seres vivientes) y los ancianos(I), a un Cordero(J), de pie, como inmolado(K), que tenía siete cuernos(L) y siete ojos(M), que son los siete Espíritus de Dios(N) enviados por toda la tierra. 7 Él vino y tomó el libro de la mano derecha(O) de Aquel que estaba sentado en el trono(P). 8 Cuando tomó el libro, los cuatro seres vivientes(Q) y los veinticuatro ancianos(R) se postraron(S) delante del Cordero(T). Cada uno tenía un arpa(U) y copas[f] de oro(V) llenas de incienso, que son las oraciones de los santos(W). 9 Y cantaban* un cántico nuevo(X), diciendo:
«Digno eres de tomar el libro(Y) y de abrir sus sellos, porque Tú fuiste inmolado(Z), y con Tu sangre compraste[g] para Dios(AA) a gente de toda tribu(AB), lengua, pueblo y nación.
10 Y los has hecho un reino(AC) y sacerdotes(AD) para nuestro Dios; y reinarán sobre la tierra(AE)».
11 Y miré, y oí la voz de muchos ángeles alrededor del trono(AF) y de los seres vivientes(AG) y de los ancianos(AH). El número de ellos era miríadas de miríadas, y millares de millares(AI), 12 que decían a gran voz:
«El Cordero(AJ) que fue inmolado(AK) es digno de recibir el poder, las riquezas, la sabiduría, la fortaleza, el honor, la gloria y la alabanza».
13 Y oí decir a toda cosa creada que está en el cielo, sobre la tierra, debajo de la tierra y en el mar, y a todas las cosas que en ellos hay(AL):
«Al que está sentado en el trono(AM), y al Cordero(AN), sea la alabanza, la honra, la gloria y el dominio por los siglos de los siglos(AO)».
14 Los cuatro seres vivientes(AP) decían: «Amén(AQ)», y los ancianos(AR) se postraron y adoraron[h](AS).
Revelation 5
New International Version
The Scroll and the Lamb
5 Then I saw in the right hand of him who sat on the throne(A) a scroll with writing on both sides(B) and sealed(C) with seven seals. 2 And I saw a mighty angel(D) proclaiming in a loud voice, “Who is worthy to break the seals and open the scroll?” 3 But no one in heaven or on earth or under the earth could open the scroll or even look inside it. 4 I wept and wept because no one was found who was worthy to open the scroll or look inside. 5 Then one of the elders said to me, “Do not weep! See, the Lion(E) of the tribe of Judah,(F) the Root of David,(G) has triumphed. He is able to open the scroll and its seven seals.”
6 Then I saw a Lamb,(H) looking as if it had been slain, standing at the center of the throne, encircled by the four living creatures(I) and the elders.(J) The Lamb had seven horns and seven eyes,(K) which are the seven spirits[a](L) of God sent out into all the earth. 7 He went and took the scroll from the right hand of him who sat on the throne.(M) 8 And when he had taken it, the four living creatures(N) and the twenty-four elders(O) fell down before the Lamb. Each one had a harp(P) and they were holding golden bowls full of incense, which are the prayers(Q) of God’s people. 9 And they sang a new song, saying:(R)
“You are worthy(S) to take the scroll
and to open its seals,
because you were slain,
and with your blood(T) you purchased(U) for God
persons from every tribe and language and people and nation.(V)
10 You have made them to be a kingdom and priests(W) to serve our God,
and they will reign[b] on the earth.”(X)
11 Then I looked and heard the voice of many angels, numbering thousands upon thousands, and ten thousand times ten thousand.(Y) They encircled the throne and the living creatures(Z) and the elders.(AA) 12 In a loud voice they were saying:
“Worthy is the Lamb,(AB) who was slain,(AC)
to receive power and wealth and wisdom and strength
and honor and glory and praise!”(AD)
13 Then I heard every creature in heaven and on earth and under the earth(AE) and on the sea, and all that is in them, saying:
“To him who sits on the throne(AF) and to the Lamb(AG)
be praise and honor and glory and power,
for ever and ever!”(AH)
14 The four living creatures(AI) said, “Amen,”(AJ) and the elders(AK) fell down and worshiped.(AL)
Footnotes
- Revelation 5:6 That is, the sevenfold Spirit
- Revelation 5:10 Some manuscripts they reign
Pahayag 5
Ang Salita ng Diyos
Ang Balumbon na Aklat at ang Kordero
5 At nakakita ako ng isang balumbon sa kanang kamay ng nakaupo sa trono na may sulat sa loob at sa likod nito, tinatakan ito ng pitong selyo.
2 At nakita ko ang isangmalakas na anghel na nagpapahayag sa isang malakas na tinig: Sino ang karapat-dapat na magbukas sa selyo ng balumbon at magpaluwag ng mga selyo nito. 3 Walang sinuman sa langit, o sa lupa, o sa ilalim ng lupa ang makakapagbukas ng balumbon o makatingin man dito. 4 Dahil hindi sila makakita ng sinumang karapat-dapat na magbukas at magbasa ng balumbon o makatingin man nito, ako ay tumangis ng labis. 5 Sinabi ng isa sa mga matanda sa akin: Huwag kang tumangis. Narito, ang leon na mula sa lipi ni Juda at ang ugat ni David ay nagtagumpay upang buksan ang balumbon at luwagan ang pitong selyo nito.
6 At nakita, narito, isang Kordero ang nakatayong katulad niyaong pinatay sa gitna ng trono at sa kanilang apat na nilalang at sa gitna ng mga matanda. Siya ay may pitong sungay at pitong mga mata na ang mga ito ay ang pitong Espiritu ng Diyos na sinugo sa lahat ng lupa. 7 At siya ay dumating at kinuha ang balumbon mula sa kanang kamay ng nakaupo sa trono.
8 Nang kunin niya ang balumbon, ang apat na buhay na nilalang at ang dalawampu’t apat na mga matanda ay may mga alpa at mga gintong mangkok na pinuno ng kamangyan na ito ang mga panalangin ng mga banal. 9 At sila ay umawit ng bagong awit. Sinabi nila:
Ikaw ay karapat-dapat kumuha ng balumbon at magbukas ng selyo nito. Dahil pinatay ka nila at tinubos mo kami para sa Diyos ng iyong dugo, sa bawat lipi at wika, mga tao at bansa.
10 Ginawa mo kaming mga hari at mga saserdote para sa aming Diyos. At kami ay maghahari sa ibabaw ng lupa.
11 Nakita ko at narinig ang tinig ng maraming anghel na nakapalibot sa trono, ng mga buhay na nilalang, ng mga matanda at ng mga sampunlibo ng sampunlibo at mga libu-libo ng mga libu-libo. 12 Sinabi nila sa pamamagitan ng isang malakas na tinig:
Ang Korderong kanilang pinatay ay karapat-dapat na tumanggap ng kapangyarihan at kayamanan at karunungan at kalakasan at karangalan at kaluwalhatian at pagpapala.
13 Narinig ko ang tinig ng lahat ng nilalang na naroon sa langit, at sa lupa, at ilalim ng lupa, at silang nasa karagatan at ang lahat ng bagay na nasa kanila, nagsasabi:
Sa kaniya na nakaupo sa trono at sa Kordero, pagpapala at karangalan at kaluwalhatian at kapangyarihan magpakailan pa man.
14 At ang apat na buhay na nilalang ay nagsabi: Siya nawa. At ang dalawampu’t apat na mga matanda ay nagpatirapa at sinamba siyang nabubuhay magpakailan pa man.
Revelation 5
King James Version
5 And I saw in the right hand of him that sat on the throne a book written within and on the backside, sealed with seven seals.
2 And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?
3 And no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look thereon.
4 And I wept much, because no man was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon.
5 And one of the elders saith unto me, Weep not: behold, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, hath prevailed to open the book, and to loose the seven seals thereof.
6 And I beheld, and, lo, in the midst of the throne and of the four beasts, and in the midst of the elders, stood a Lamb as it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth.
7 And he came and took the book out of the right hand of him that sat upon the throne.
8 And when he had taken the book, the four beasts and four and twenty elders fell down before the Lamb, having every one of them harps, and golden vials full of odours, which are the prayers of saints.
9 And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;
10 And hast made us unto our God kings and priests: and we shall reign on the earth.
11 And I beheld, and I heard the voice of many angels round about the throne and the beasts and the elders: and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;
12 Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing.
13 And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever.
14 And the four beasts said, Amen. And the four and twenty elders fell down and worshipped him that liveth for ever and ever.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 1998 by Bibles International