Satanás atado durante el milenio

20 Y vi a un ángel que descendía del cielo(A), con[a] la llave del abismo(B) y una gran cadena en su mano. Prendió al dragón, la serpiente antigua, que es el Diablo(C) y Satanás, y lo ató por mil años(D); y lo arrojó al abismo(E), y lo cerró y lo selló sobre él(F), para que no engañara más a las naciones(G), hasta que se cumplieran los mil años; después de esto debe ser desatado por un poco de tiempo.

También vi tronos(H), y se sentaron sobre ellos(I), y se les concedió autoridad para juzgar(J). Y vi las almas de los que habían sido decapitados(K) por causa del testimonio de Jesús(L) y de la palabra de Dios, y a los que no habían adorado a la bestia ni a su imagen(M), ni habían recibido la marca sobre su frente ni sobre su mano(N); y volvieron a la vida[b](O) y reinaron con Cristo por mil años(P). Los demás muertos no volvieron a la vida hasta que se cumplieron los mil años. Esta es la primera resurrección(Q). Bienaventurado y santo es el que tiene parte en la primera resurrección(R); la muerte segunda no tiene poder sobre estos(S) sino que serán sacerdotes de Dios y de Cristo(T), y reinarán con Él por mil años(U).

La derrota de Satanás

Cuando los mil años se cumplan, Satanás será soltado de su prisión(V), y saldrá a engañar a las naciones(W) que están en los cuatro extremos[c] de la tierra(X), a Gog y a Magog(Y), a fin de reunirlas para la batalla(Z); el número de ellas es como la arena del mar(AA). Y subieron sobre la anchura de la tierra(AB), rodearon el campamento de los santos(AC) y la ciudad amada(AD). Pero descendió fuego del cielo(AE) y los devoró. 10 Y el diablo(AF) que los engañaba(AG) fue arrojado al lago de fuego y azufre(AH), donde también están la bestia(AI) y el falso profeta(AJ); y serán atormentados día y noche por los siglos de los siglos(AK).

El juicio ante el trono blanco

11 Y vi un gran trono(AL) blanco y al que estaba sentado en él, de cuya presencia[d] huyeron la tierra y el cielo(AM), y no se halló lugar para ellos(AN). 12 Y vi a los muertos, grandes y pequeños(AO), de pie delante del trono, y los libros[e] fueron abiertos(AP); y otro libro[f] fue abierto, que es el libro de la vida(AQ), y los muertos fueron juzgados por lo que estaba escrito en los libros[g](AR), según sus obras(AS). 13 Y el mar entregó los muertos que estaban en él, y la Muerte y el Hades[h](AT) entregaron a los muertos que estaban en ellos(AU); y fueron juzgados, cada uno según sus obras(AV). 14 Y la Muerte y el Hades(AW) fueron arrojados al lago de fuego(AX). Esta es la muerte segunda(AY): el lago de fuego. 15 Y el que no se encontraba inscrito en el libro de la vida(AZ) fue arrojado al lago de fuego.

Un cielo nuevo y una tierra nueva

21 Y vi un cielo nuevo y una tierra nueva(BA), porque el primer cielo y la primera tierra pasaron(BB), y el mar ya no existe. Y vi la ciudad santa(BC), la nueva Jerusalén(BD), que descendía del cielo(BE), de Dios, preparada como una novia ataviada para su esposo(BF). Entonces oí una gran voz que decía desde el trono: He aquí, el tabernáculo de Dios(BG) está entre los hombres, y Él habitará entre ellos(BH) y ellos serán su pueblo[i], y Dios mismo estará entre ellos[j]. Él enjugará toda lágrima de sus ojos(BI), y ya no habrá muerte(BJ), ni habrá más duelo, ni clamor, ni dolor(BK), porque las primeras cosas han pasado(BL). Y el que está sentado en el trono(BM) dijo: He aquí, yo hago nuevas todas las cosas(BN). Y añadió*: Escribe, porque estas palabras son fieles y verdaderas(BO). También me dijo: Hecho está[k](BP). Yo soy el Alfa y la Omega(BQ), el principio y el fin. Al que tiene sed, yo le daré(BR) gratuitamente de la fuente del agua de la vida(BS). El vencedor[l] heredará estas cosas(BT), y yo seré su Dios(BU) y él será mi hijo. Pero los cobardes, incrédulos[m], abominables, asesinos, inmorales, hechiceros, idólatras y todos los mentirosos(BV) tendrán su herencia[n] en el lago que arde con fuego y azufre(BW), que es la muerte segunda(BX).

La nueva Jerusalén

Y vino uno de los siete ángeles(BY) que tenían las siete copas[o](BZ) llenas de las últimas siete plagas(CA), y habló conmigo, diciendo: Ven(CB), te mostraré la novia(CC), la esposa del Cordero. 10 Y me llevó(CD) en el Espíritu[p] a un monte grande y alto(CE), y me mostró la ciudad santa(CF), Jerusalén, que descendía del cielo, de Dios, 11 y tenía la gloria de Dios(CG). Su fulgor[q] era semejante al de una piedra muy preciosa, como una piedra(CH) de jaspe cristalino(CI). 12 Tenía[r] un muro grande y alto con[s] doce(CJ) puertas(CK), y en las puertas doce ángeles; y en ellas había nombres escritos, que son los de las doce tribus de los hijos de Israel. 13 Había tres puertas al este, tres puertas al norte, tres puertas al sur y tres puertas al oeste. 14 El muro de la ciudad tenía doce cimientos(CL), y en ellos estaban los doce nombres de los doce apóstoles(CM) del Cordero. 15 Y el que hablaba conmigo tenía una vara de medir de oro[t], para medir la ciudad(CN), sus puertas y su muro(CO). 16 Y la ciudad está asentada en forma de cuadro, y su longitud es igual que su anchura. Y midió la ciudad con la vara[u], doce mil estadios[v]; y su longitud, anchura y altura son iguales. 17 Y midió su muro, ciento cuarenta y cuatro codos[w], según medida humana(CP), que es también de ángel(CQ). 18 El material del muro era jaspe(CR), y la ciudad era de oro puro(CS) semejante al cristal puro(CT). 19 Los cimientos(CU) del muro de la ciudad estaban adornados con toda clase de piedras preciosas: el primer cimiento, jaspe(CV); el segundo, zafiro; el tercero, ágata; el cuarto, esmeralda(CW); 20 el quinto, sardónice; el sexto, sardio[x](CX); el séptimo, crisólito; el octavo, berilo; el noveno, topacio; el décimo, crisopraso; el undécimo, jacinto; y el duodécimo, amatista. 21 Las doce puertas(CY) eran doce perlas(CZ); cada una de las puertas era de una sola perla; y la calle de la ciudad era de oro puro(DA), como cristal transparente(DB). 22 Y no vi en ella templo[y] alguno(DC), porque su templo[z] es el Señor, el Dios(DD) Todopoderoso, y el Cordero(DE). 23 La ciudad no tiene necesidad de sol ni de luna que la iluminen(DF), porque la gloria de Dios la ilumina(DG), y el Cordero(DH) es su lumbrera. 24 Y las naciones andarán a su luz(DI), y los reyes de la tierra(DJ) traerán[aa] a ella su gloria. 25 Sus puertas(DK) nunca se cerrarán de día(DL) (pues allí no habrá noche(DM)); 26 y traerán a ella la gloria y el honor de las naciones(DN); 27 y jamás entrará en ella(DO) nada inmundo, ni el que practica abominación y mentira, sino solo aquellos cuyos nombres están[ab] escritos en el libro de la vida del Cordero(DP).

El río de la vida y el árbol de la vida

22 Y me mostró(DQ) un río(DR) de agua de vida(DS), resplandeciente como cristal(DT), que salía del trono de Dios y del Cordero, en medio de la calle de la ciudad[ac](DU). Y a cada lado[ad](DV) del río estaba el árbol de la vida(DW), que produce doce clases de[ae] fruto, dando su fruto cada mes; y las hojas del árbol(DX) eran para sanidad de las naciones. Y ya no habrá más maldición(DY); y el trono de Dios y del Cordero(DZ) estará allí[af], y sus siervos le servirán(EA). Ellos verán su rostro(EB), y su nombre(EC) estará en sus frentes(ED). Y ya no habrá más noche(EE), y no tendrán[ag] necesidad de luz de lámpara(EF) ni de luz del sol, porque el Señor Dios los iluminará, y reinarán por los siglos de los siglos(EG).

La venida de Cristo

Y me dijo(EH): Estas palabras son fieles y verdaderas(EI); y el Señor, el Dios de los espíritus de los profetas(EJ), envió a su ángel para mostrar a sus siervos(EK) las cosas que pronto han de suceder. He aquí, yo vengo pronto(EL). Bienaventurado el que guarda(EM) las palabras de la profecía de este libro(EN).

Yo, Juan(EO), soy el que oyó y vio estas cosas. Y cuando oí y vi, me postré para adorar a los pies del ángel(EP) que me mostró estas cosas. Y me dijo*(EQ): No hagas eso[ah]; yo soy consiervo tuyo y de tus hermanos los profetas(ER) y de los que guardan las palabras de este libro(ES). Adora a Dios.

10 También me dijo*: No selles(ET) las palabras de la profecía de este libro(EU), porque el tiempo está cerca(EV). 11 Que el injusto siga haciendo injusticias(EW), que el impuro[ai] siga siendo impuro[aj], que el justo siga practicando la justicia, y que el que es santo siga guardándose santo. 12 He aquí, yo vengo pronto(EX), y mi recompensa está conmigo(EY) para recompensar[ak] a cada uno según sea su obra(EZ). 13 Yo soy el Alfa y la Omega(FA), el primero y el último(FB), el principio y el fin(FC). 14 Bienaventurados los que lavan sus vestiduras(FD) para tener derecho al árbol de la vida(FE) y para entrar(FF) por las puertas a la ciudad(FG). 15 Afuera(FH) están los perros(FI), los hechiceros, los inmorales[al], los asesinos, los idólatras y todo el que ama y practica la mentira.

Testimonio final

16 Yo, Jesús(FJ), he enviado a mi ángel(FK) a fin de daros testimonio de estas cosas para[am] las iglesias(FL). Yo soy la raíz(FM) y la descendencia de David(FN), el lucero resplandeciente de la mañana(FO).

Invitación final

17 Y el Espíritu(FP) y la esposa(FQ) dicen: Ven. Y el que oye, diga: Ven. Y el que tiene sed(FR), venga; y el que desea, que tome gratuitamente del agua de la vida(FS).

Advertencia final

18 Yo testifico a todos los que oyen las palabras de la profecía de este libro(FT): Si alguno añade(FU) a ellas, Dios traerá[an] sobre él las plagas(FV) que están escritas en este libro(FW); 19 y si alguno quita(FX) de las palabras del libro(FY) de esta profecía, Dios quitará su parte del árbol de la vida(FZ) y de la ciudad santa descritos[ao] en este libro(GA).

Oración final

20 Él que testifica de estas cosas(GB) dice: Sí, vengo pronto(GC). Amén. Ven, Señor Jesús(GD).

21 La gracia del Señor Jesús sea con todos[ap](GE). Amén.

Footnotes

  1. Apocalipsis 20:1 Lit., teniendo
  2. Apocalipsis 20:4 O, vivieron
  3. Apocalipsis 20:8 I.e., puntos cardinales
  4. Apocalipsis 20:11 Lit., cuyo rostro
  5. Apocalipsis 20:12 O, rollos
  6. Apocalipsis 20:12 O, rollo
  7. Apocalipsis 20:12 O, rollos
  8. Apocalipsis 20:13 I.e., la región de los muertos
  9. Apocalipsis 21:3 Algunos mss. antiguos dicen: sus pueblos
  10. Apocalipsis 21:3 Algunos mss. antiguos agregan: y será su Dios
  11. Apocalipsis 21:6 Lit., Están hechas
  12. Apocalipsis 21:7 O, El que venza
  13. Apocalipsis 21:8 O, indignos de confianza
  14. Apocalipsis 21:8 Lit., parte
  15. Apocalipsis 21:9 O, los siete tazones
  16. Apocalipsis 21:10 O, en espíritu
  17. Apocalipsis 21:11 Lit., luminaria
  18. Apocalipsis 21:12 Lit., Teniendo
  19. Apocalipsis 21:12 Lit., Teniendo
  20. Apocalipsis 21:15 Lit., una medida, una caña de oro
  21. Apocalipsis 21:16 Lit., caña
  22. Apocalipsis 21:16 Un estadio equivale aprox. a 180 metros
  23. Apocalipsis 21:17 Un codo equivale aprox. a 45 cm.
  24. Apocalipsis 21:20 O, cornalina
  25. Apocalipsis 21:22 O, santuario
  26. Apocalipsis 21:22 O, santuario
  27. Apocalipsis 21:24 Lit., traen
  28. Apocalipsis 21:27 Lit., los que están
  29. Apocalipsis 22:2 Lit., de su calle
  30. Apocalipsis 22:2 O, del Cordero. En medio de su calle, y en ambos lados
  31. Apocalipsis 22:2 O, cosechas de
  32. Apocalipsis 22:3 Lit., en ella
  33. Apocalipsis 22:5 Lit., no tienen
  34. Apocalipsis 22:9 Lit., No, cuidado
  35. Apocalipsis 22:11 O, sucio
  36. Apocalipsis 22:11 O, sucio
  37. Apocalipsis 22:12 O, dar
  38. Apocalipsis 22:15 O, fornicarios
  39. Apocalipsis 22:16 O, concerniente a
  40. Apocalipsis 22:18 Lit., añadirá
  41. Apocalipsis 22:19 Lit., que están escritos
  42. Apocalipsis 22:21 Algunos mss. antiguos dicen: los santos

Bible Gateway Recommends