Add parallel Print Page Options

17 »Todo el que tenga oídos para oír debe escuchar al Espíritu y entender lo que él dice a las iglesias. A todos los que salgan vencedores, les daré del maná que ha sido escondido en el cielo. Y le daré a cada uno una piedra blanca, y en la piedra estará grabado un nombre nuevo que nadie comprende aparte de aquel que lo recibe.

Mensaje a la iglesia de Tiatira

18 »Escribe esta carta al ángel de la iglesia de Tiatira. Este es el mensaje del Hijo de Dios, el que tiene los ojos como llamas de fuego y los pies como bronce pulido:

19 »Yo sé todo lo que haces; he visto tu amor, tu fe, tu servicio y tu paciencia con perseverancia. Y veo tu constante mejoría en todas estas cosas.

Read full chapter

17 El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. Al que venciere, daré a comer del maná escondido,(A) y le daré una piedrecita blanca, y en la piedrecita escrito un nombre nuevo, el cual ninguno conoce sino aquel que lo recibe.

El mensaje a Tiatira

18 Y escribe al ángel de la iglesia en Tiatira: El Hijo de Dios, el que tiene ojos como llama de fuego, y pies semejantes al bronce bruñido, dice esto:

19 Yo conozco tus obras, y amor, y fe, y servicio, y tu paciencia, y que tus obras postreras son más que las primeras.

Read full chapter

17 Whoever has ears, let them hear(A) what the Spirit says to the churches. To the one who is victorious,(B) I will give some of the hidden manna.(C) I will also give that person a white stone with a new name(D) written on it, known only to the one who receives it.(E)

To the Church in Thyatira

18 “To the angel of the church in Thyatira(F) write:

These are the words of the Son of God,(G) whose eyes are like blazing fire and whose feet are like burnished bronze.(H) 19 I know your deeds,(I) your love and faith, your service and perseverance, and that you are now doing more than you did at first.

Read full chapter