Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Salutaciones a las siete iglesias

Juan, a las siete iglesias que están en Asia: Gracia y paz a vosotros, del que es y que era y que ha de venir,(A) y de los siete espíritus que están delante de su trono;(B) y de Jesucristo el testigo fiel, el primogénito de los muertos, y el soberano de los reyes de la tierra.(C) Al que nos amó, y nos lavó de nuestros pecados con su sangre, y nos hizo reyes y sacerdotes para Dios, su Padre;(D) a él sea gloria e imperio por los siglos de los siglos. Amén.

Read full chapter

Saludos y doxología

Yo, Juan,

escribo a las siete iglesias que están en la provincia de Asia:

Gracia y paz a ustedes de parte de aquel que es y que era y que ha de venir, y de parte de los siete espíritus[a] que están delante de su trono; también de parte de Jesucristo, el testigo fiel, el primogénito de la resurrección, el soberano de los reyes de la tierra.

Al que nos ama y que por su sangre nos ha librado de nuestros pecados, al que ha hecho de nosotros un reino, sacerdotes al servicio de Dios su Padre, ¡a él sea la gloria y el poder por los siglos de los siglos! Amén.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1:4 O Espíritu séptuple, frase que simboliza al Espíritu de Dios en sus múltiples manifestaciones.

Saludo a las siete iglesias

Juan(A), a las siete iglesias(B) que están en Asia(C): Gracia a vosotros y paz(D), de aquel(E) que es y que era y que ha de venir, y de los siete Espíritus que están delante de su trono(F), y de Jesucristo, el testigo fiel(G), el primogénito de los muertos(H) y el soberano de los reyes de la tierra(I). Al que nos ama(J) y nos libertó[a] de nuestros pecados con[b] su sangre, e hizo de nosotros un reino(K) y sacerdotes(L) para su Dios y Padre[c](M), a Él sea la gloria y el dominio por los siglos de los siglos(N). Amén.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Apocalipsis 1:5 Algunos mss. dicen: lavó
  2. Apocalipsis 1:5 O, en
  3. Apocalipsis 1:6 O, Dios y su Padre