Add parallel Print Page Options

19 Después de esto, oí las fuertes voces de una gran multitud que decía en el cielo:

«¡Aleluya!
La salvación, la gloria y el poder
son de nuestro Dios,
porque él juzga rectamente y con verdad;
pues ha condenado a la gran prostituta
que con su prostitución corrompió al mundo;
ha vengado en ella
la muerte de los siervos de Dios.»

Luego volvieron a decir:
«¡Aleluya!
El humo de ella nunca dejará de subir.»

Y los veinticuatro ancianos y los cuatro seres vivientes se postraron hasta el suelo y adoraron a Dios, que estaba sentado en el trono. Y decían: «¡Amén! ¡Aleluya!» Desde el trono se oyó entonces una voz, que decía:

«¡Alaben a nuestro Dios
todos ustedes, pequeños y grandes,
todos ustedes que lo sirven
y le tienen reverencia!»

Canto de alabanza

Oí también algo como las voces de mucha gente, como el sonido de una cascada y de fuertes truenos. Decían:

«¡Aleluya!
Porque ha comenzado a gobernar el Señor,
nuestro Dios todopoderoso.
Alegrémonos,
llenémonos de gozo y démosle gloria,
porque ha llegado el momento
de las bodas del Cordero.
Su esposa se ha preparado:
se le ha permitido vestirse
de lino fino, limpio y brillante,
porque ese lino es la recta conducta
del pueblo santo.»

El ángel me dijo: «Escribe: “Felices los que han sido invitados al banquete de bodas del Cordero.”» Y añadió: «Éstas son palabras verdaderas de Dios.»

10 Me arrodillé a los pies del ángel, para adorarlo, pero él me dijo: «No hagas eso, pues yo soy siervo de Dios, lo mismo que tú y tus hermanos que siguen fieles al testimonio de Jesús. Adora a Dios.»

Pues ese testimonio de Jesús es el que inspira a los profetas.

El jinete vencedor

11 Vi el cielo abierto; y apareció un caballo blanco, y el que lo montaba se llamaba Fiel y Verdadero, porque con rectitud gobernaba y hacía la guerra. 12 Sus ojos brillaban como llamas de fuego, llevaba en la cabeza muchas coronas y tenía un nombre escrito que solamente él conocía. 13 Iba vestido con ropa teñida de sangre, y su nombre era: La Palabra de Dios. 14 Lo seguían los ejércitos del cielo, vestidos de lino fino, blanco y limpio, y montados en caballos blancos. 15 Le salía de la boca una espada afilada, para herir con ella a las naciones. Las gobernará con cetro de hierro. Y él mismo pisará las uvas para sacar el vino de la ira terrible del Dios todopoderoso. 16 En su manto y sobre el muslo llevaba escrito este título: «Rey de reyes y Señor de señores.»

La victoria sobre el monstruo

17 Y vi un ángel que, puesto de pie en el sol, gritaba con fuerza a todas las aves de rapiña que vuelan en medio del cielo: «¡Vengan y reúnanse para la gran cena de Dios, 18 para que coman carne de reyes, de jefes militares y de hombres valientes, carne de caballos y de sus jinetes, carne de todos: de libres y de esclavos, de pequeños y de grandes!»

19 Vi al monstruo y a los reyes del mundo con sus ejércitos, que se habían reunido para pelear contra el que montaba aquel caballo y contra su ejército. 20 El monstruo fue apresado, junto con el falso profeta que había hecho señales milagrosas en su presencia. Por medio de esas señales, el falso profeta había engañado a los que se dejaron poner la marca del monstruo y adoraron su imagen. Entonces el monstruo y el falso profeta fueron arrojados vivos al lago de fuego donde arde el azufre. 21 Y los demás fueron muertos con la espada que salía de la boca del que montaba el caballo, y todas las aves de rapiña se hartaron de la carne de ellos.

The Fourfold Hallelujah

19 After these things I heard something like a (A)loud voice of a great multitude in heaven, saying,

(B)Hallelujah! (C)Salvation, (D)glory, and power belong to our God, (E)because His (F)judgments are (G)true and righteous; for He has judged the (H)great prostitute who was corrupting the earth with her sexual immorality, and He has (I)avenged the blood of His bond-servants [a]on her.” And a second time they said, “(J)Hallelujah! (K)Her smoke rises forever and ever.” And the (L)twenty-four elders and the (M)four living creatures (N)fell down and worshiped God who sits on the throne, saying, “(O)Amen. (P)Hallelujah!” And a voice came from the throne, saying,

(Q)Give praise to our God, all you His bond-servants, (R)you who fear Him, the small and the great.” Then I heard something like (S)the voice of a great multitude and like (T)the sound of many waters, and like the (U)sound of mighty peals of thunder, saying,

(V)Hallelujah! For the (W)Lord our God, the Almighty, reigns.

Marriage of the Lamb

Let’s rejoice and be glad and (X)give the glory to Him, because (Y)the marriage of the Lamb has come, and His [b](Z)bride has prepared herself.” It was given to her to clothe herself in (AA)fine linen, bright and clean; for the fine linen is the (AB)righteous acts of the [c]saints.

Then (AC)he *said to me, “(AD)Write: ‘(AE)Blessed are those who are invited to the wedding feast of the Lamb.’” And he *said to me, “(AF)These are the true words of God.” 10 Then (AG)I fell at his feet to worship him. (AH)But he *said to me, “[d]Do not do that; I am a (AI)fellow servant of yours and your brothers and sisters who (AJ)hold the testimony of Jesus; worship God! For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.”

The Coming of Christ

11 And I saw (AK)heaven opened, and behold, a (AL)white horse, and He who sat on it is called (AM)Faithful and True, and in (AN)righteousness He judges and wages war. 12 His (AO)eyes are a flame of fire, and on His head are many (AP)crowns; and He has a (AQ)name written on Him which no one knows except Himself. 13 He is clothed with a (AR)robe dipped in blood, and His name is called (AS)The Word of God. 14 And the armies which are in heaven, clothed in (AT)fine linen, (AU)white and clean, were following Him on white horses. 15 (AV)From His mouth comes a sharp sword, so that (AW)with it He may strike down the nations, and He will [e](AX)rule them with a rod of iron; and (AY)He treads the [f]wine press of the fierce wrath of God, the Almighty. 16 And on His robe and on His thigh He has (AZ)a name written: “(BA)KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.”

17 Then I saw [g]an angel standing in the sun, and he cried out with a loud voice, saying to (BB)all the birds that fly in (BC)midheaven, “(BD)Come, assemble for the great feast of God, 18 so that you may (BE)eat the flesh of kings and the flesh of commanders, the flesh of mighty men, the flesh of horses and of those who sit on them, and the flesh of all people, (BF)both free and slaves, and (BG)small and great.”

19 And I saw (BH)the beast and (BI)the kings of the earth and their armies, assembled to make war against Him who (BJ)sat on the horse, and against His army.

Doom of the Beast and False Prophet

20 And the beast was seized, and with him the (BK)false prophet who (BL)performed the signs [h](BM)in his presence, by which he (BN)deceived those who had received the (BO)mark of the beast and those who (BP)worshiped his image; these two were thrown alive into the (BQ)lake of (BR)fire, which burns with [i]brimstone. 21 And the rest were killed with the sword which (BS)came from the mouth of Him who (BT)sat on the horse, and (BU)all the birds were filled with their flesh.

Footnotes

  1. Revelation 19:2 Lit from her hand
  2. Revelation 19:7 Lit wife
  3. Revelation 19:8 Lit holy ones; i.e., God’s people
  4. Revelation 19:10 Lit See that you do not
  5. Revelation 19:15 Or shepherd
  6. Revelation 19:15 Lit wine press of the wine of the wrath of God’s anger
  7. Revelation 19:17 Lit one
  8. Revelation 19:20 Or by his authority
  9. Revelation 19:20 I.e., burning sulfur