Apocalipsis 18:7-9
Traducción en lenguaje actual
7 »Ella era muy orgullosa,
y le gustaba vivir con grandes lujos;
¡pues ahora háganla sufrir!,
¡dense el lujo de atormentarla!
»Porque ella piensa:
“Aquí me tienen,
sentada en mi trono de reina.
No soy viuda, y nunca sufriré.”
8 »Por eso, en un mismo día
recibirá todos estos castigos:
hambre, sufrimiento y muerte.
¡Será destruida por el fuego,
porque el Señor,
el Dios todopoderoso,
ha decidido castigarla!»
9 Cuando Babilonia arda en llamas, lo lamentarán los reyes del mundo y llorarán por ella. Esos reyes, lo mismo que Babilonia, adoraron a dioses falsos y vivieron a todo lujo.
Read full chapter
Revelation 18:7-9
New International Version
7 Give her as much torment and grief
as the glory and luxury she gave herself.(A)
In her heart she boasts,
‘I sit enthroned as queen.
I am not a widow;[a]
I will never mourn.’(B)
8 Therefore in one day(C) her plagues will overtake her:
death, mourning and famine.
She will be consumed by fire,(D)
for mighty is the Lord God who judges her.
Threefold Woe Over Babylon’s Fall
9 “When the kings of the earth who committed adultery with her(E) and shared her luxury(F) see the smoke of her burning,(G) they will weep and mourn over her.(H)
Footnotes
- Revelation 18:7 See Isaiah 47:7,8.
Copyright © 2000 by United Bible Societies
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
