Siete ángeles con siete plagas

15 Vi en el cielo otra señal grande y maravillosa: siete ángeles con las siete plagas, que son las últimas, pues con ellas se consumará la ira de Dios. Vi también un mar como de vidrio mezclado con fuego. De pie, a la orilla del mar, estaban los que habían vencido a la bestia, a su imagen y al número de su nombre. Tenían las arpas que Dios les había dado y cantaban el himno de Moisés, siervo de Dios, y el himno del Cordero:

«Grandes y maravillosas son tus obras,
    Señor Dios Todopoderoso.
Justos y verdaderos son tus caminos,
    Rey de las naciones.[a]
¿Quién no te temerá, oh Señor?
    ¿Quién no glorificará tu nombre?
Solo tú eres santo.
Todas las naciones vendrán
    y te adorarán,
porque han salido a la luz
    las obras de tu justicia».

Después de esto miré y en el cielo se abrió el templo, la tienda con las tablas del pacto. Del templo salieron los siete ángeles que llevaban las siete plagas. Estaban vestidos de tela de lino limpio y resplandeciente, y ceñidos con bandas de oro a la altura del pecho. Uno de los cuatro seres vivientes dio a cada uno de los siete ángeles una copa de oro llena del furor de Dios, quien vive por los siglos de los siglos. El templo se llenó del humo que procedía de la gloria y del poder de Dios; nadie podía entrar allí hasta que se terminaran las siete plagas de los siete ángeles.

Footnotes

  1. 15:3 de las naciones. Var. de los siglos.

Siete ángeles con siete calamidades

15 Vi en el cielo otra señal grande y asombrosa: siete ángeles con las siete últimas calamidades, con las cuales llegaba a su fin la ira de Dios.

Visión preparatoria

Vi también lo que parecía ser un mar de cristal mezclado con fuego; junto a ese mar de cristal estaban de pie, con arpas que Dios les había dado, los que habían alcanzado la victoria sobre el monstruo y su imagen, y sobre el número de su nombre. Y cantaban el canto de Moisés, siervo de Dios, y el canto del Cordero. Decían:

«Grande y maravilloso es todo lo que has hecho,
Señor, Dios todopoderoso;
rectos y verdaderos son tus caminos,
oh Rey de las naciones.
¿Quién no te temerá, oh Señor?
¿Quién no te alabará?
Pues solamente tú eres santo;
todas las naciones vendrán y te adorarán,
porque tus juicios han sido manifestados.»

Después de esto, miré y vi abrirse en el cielo el santuario, la tienda de la alianza. Del santuario salieron aquellos siete ángeles que llevaban las siete calamidades. Iban vestidos de lino limpio y brillante, y llevaban cinturones de oro a la altura del pecho. Uno de los cuatro seres vivientes dio a cada uno de los siete ángeles una copa de oro llena de la ira de Dios, el cual vive por todos los siglos. Y el santuario se llenó del humo procedente de la grandeza y del poder de Dios, y nadie podía entrar en él hasta que hubieran terminado las siete calamidades que llevaban los siete ángeles.

The seven angels with the last troubles

15 Then I saw another very wonderful thing in the sky.[a] I saw seven angels with seven terrible troubles to hurt people. They are the final troubles. When they have finished, God will stop being angry.

Then I saw what seemed to be a glass sea. Fire was mixed in it. I also saw people who were standing at the edge of the glass sea. Those people had fought against the wild animal and they had won. They had won against its image and the number that means its name. They had fought and they had won. God had given them harps. They held the harps to make music. Now they sang the song of God's servant, Moses, and the Lamb's song.[b] They sang this:

‘Lord God with all power,
what you do is great and wonderful!
Everything that you do is completely fair and honest.
You are King of all nations of the world.
Everyone will respect and obey you, Lord.
They will say how great your name is,
because only you are completely good.
People from every nation have seen what you do.
You always do what is right.
So all people will come and stand in front of you,
and they will worship you.’

After this I looked again. I saw that God's house in heaven was open. That house is like God's tent, where he lived among his people in the wilderness.[c] The seven angels with the seven terrible troubles then came out of God's house. They were wearing clean, bright clothes that were made from linen. They had gold belts around the top part of their bodies. Then one of the four beings that were alive gave seven gold bowls to the seven angels. God had poured his anger into the bowls. He is the God who is alive for ever. Then God's house in heaven became full of smoke, which showed God's great glory and his power. As a result, nobody could go into God's house until the angels had finished sending the seven terrible troubles.

Footnotes

  1. 15:1 See Revelation 12:1.
  2. 15:3 Moses wrote a song after God had led Israel's people safely across the Red Sea. See Exodus 15:1-18.
  3. 15:5 Many years ago, Israel's people were travelling from Egypt to their own country. They were living in tents. God told them to make a special tent for him. Then he would live there among them. See Exodus 26.