Apocalipsis 13:1-10
Nueva Biblia de las Américas
La bestia que sube del mar
13 El dragón se paró[a] sobre la arena del mar[b].
Y vi que subía del mar una bestia(A) que tenía diez cuernos(B) y siete cabezas(C). En sus cuernos había diez diademas(D), y en sus cabezas había nombres blasfemos(E). 2 La bestia que vi era semejante a un leopardo(F), sus pies eran como los de un oso(G) y su boca como la boca de un león(H). El dragón(I) le dio su poder, su trono(J), y gran autoridad. 3 Vi una de sus cabezas como herida de muerte, pero su herida mortal(K) fue sanada. Y la tierra entera se maravilló(L) y seguía tras la bestia. 4 Adoraron al dragón, porque había dado autoridad(M) a la bestia. Adoraron a la bestia, diciendo: «¿Quién es semejante a la bestia(N), y quién puede luchar contra ella?».
5 A la bestia se le dio una boca que hablaba palabras arrogantes[c](O) y blasfemias, y se le dio autoridad para actuar[d] durante cuarenta y dos meses(P). 6 Y abrió su boca con blasfemias contra Dios, para blasfemar Su nombre y Su tabernáculo, es decir, contra los que moran en el cielo(Q). 7 Se le concedió hacer guerra contra los santos(R) y vencerlos. Y se le dio autoridad sobre toda tribu, pueblo, lengua y nación(S). 8 Adorarán a la bestia todos los que moran en la tierra(T), cuyos nombres no han sido escritos(U) desde la fundación del mundo(V) en el libro de la vida del Cordero que fue inmolado(W).
9 Si alguno tiene oído, que oiga(X). 10 Si alguien es destinado a la cautividad, a la cautividad va(Y); si alguien ha de morir a espada(Z), a espada ha de morir. Aquí está la perseverancia(AA) y la fe de los santos.
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 13:1 Algunos mss. posteriores dicen: Y yo me paré.
- Apocalipsis 13:1 En el texto gr. esta frase es el vers. 18 del cap. 12.
- Apocalipsis 13:5 Lit. grandes cosas.
- Apocalipsis 13:5 Lit. hacer.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation