Apocalipsis 10
Nueva Biblia de las Américas
El ángel y el librito
10 Vi a otro ángel poderoso[a](A) que descendía del cielo(B), envuelto en una nube. El arco iris estaba sobre su cabeza(C), su rostro era como el sol(D) y sus pies como columnas de fuego(E). 2 Tenía en su mano un librito(F) abierto. Puso el pie derecho sobre el mar y el izquierdo sobre la tierra(G), 3 y gritó a gran voz, como ruge un león(H). Y cuando gritó, los siete truenos emitieron[b] sus voces(I). 4 Después que los siete truenos hablaron, iba yo a escribir(J), cuando[c] oí una voz del cielo(K) que decía: «Sella las cosas que los siete truenos han dicho y no las escribas(L)».
5 Entonces el ángel que yo había visto de pie sobre el mar y sobre la tierra, levantó su mano derecha al cielo(M), 6 y juró por Aquel que vive por los siglos de los siglos(N), quien creó el cielo y las cosas que en él hay, y la tierra y las cosas que en ella hay, y el mar y las cosas que en él hay(O), que ya no habrá más demora[d](P). 7 Porque en los días de la voz del séptimo ángel(Q), cuando esté para tocar la trompeta, entonces el misterio de Dios será[e] consumado(R), como Él lo anunció[f] a Sus siervos los profetas.
8 La voz que yo había oído del cielo(S), la oí de nuevo hablando conmigo: «Ve, toma el libro que está abierto en la mano del ángel que está de pie sobre el mar y sobre la tierra(T)». 9 Entonces fui al ángel y le dije que me diera el librito. Y él me dijo*: «Tómalo y devóralo(U). Te amargará las entrañas, pero en tu boca será dulce como la miel». 10 Tomé el librito de la mano del ángel y lo devoré, y en mi boca fue dulce como la miel; pero cuando lo comí, me amargó las entrañas.
11 Y me dijeron*[g](V): «Debes profetizar otra vez(W) acerca de muchos pueblos, naciones, lenguas(X) y reyes(Y)».
Apocalipsis 10
Traducción en lenguaje actual
El ángel y el librito
10 Luego vi a otro ángel poderoso, que bajaba del cielo envuelto en una nube. Un arco iris adornaba su cabeza; su cara brillaba como el sol, y sus piernas eran como dos columnas de fuego. 2 En su mano llevaba un librito abierto. Cuando el ángel se detuvo, puso el pie derecho sobre el mar y el pie izquierdo sobre la tierra. 3 Entonces gritó con fuerte voz, como si fuera un león que ruge; y cuando gritó se oyeron siete voces fuertes como truenos.
4 Estaba yo por escribir lo que dijeron las siete voces, cuando oí una voz del cielo que me dijo: «No escribas lo que dijeron las siete voces fuertes como truenos, sino guárdalo en secreto.»
5 El ángel que se había detenido sobre el mar y sobre la tierra levantó al cielo su mano derecha, 6-7 y juró por Dios que diría la verdad. Dijo: «Dios ya no esperará más. Cuando el séptimo ángel toque su trompeta, Dios hará todo lo que había planeado y mantenía en secreto. Hará todo lo que ya había dicho a sus servidores los profetas.» Y el ángel juró por el Dios que vive para siempre y que creó el universo.
8 Entonces la voz del cielo, que yo había oído antes, me habló otra vez y me dijo: «Ve y toma el librito abierto. Tómalo de la mano del ángel que se detuvo sobre el mar y sobre la tierra.»
9 Yo fui y le pedí al ángel que me diera el librito. Y el ángel me contestó: «Tómalo y cómetelo. En la boca te sabrá dulce como la miel, pero en el estómago te sabrá amargo.»
10 Yo tomé el librito de la mano del ángel, y me lo comí. Y en efecto, en la boca me supo dulce como la miel, pero en el estómago me supo amargo. 11 Entonces me dijeron: «Tienes que anunciar los planes de Dios a la gente de muchos países, razas, idiomas y reyes.»
Revelation 10
International Children’s Bible
The Angel and the Little Scroll
10 Then I saw another powerful angel coming down from heaven. He was dressed in a cloud and had a rainbow around his head. His face was like the sun, and his legs were like poles of fire. 2 The angel was holding a small scroll open in his hand. He put his right foot on the sea and his left foot on the land. 3 He shouted loudly like the roaring of a lion. When he shouted, the voices of seven thunders spoke. 4 The seven thunders spoke, and I started to write. But then I heard a voice from heaven. The voice said, “Do not write what the seven thunders said. Keep these things secret.”
5 Then the angel I saw standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven. 6 He made a promise by the power of the One who lives forever and ever. He is the One who made the skies and all that is in them. He made the earth and all that is in it, and he made the sea and all that is in it. The angel said, “There will be no more waiting! 7 In the days when the seventh angel is ready to blow his trumpet, God’s secret plan will be finished. This plan is the Good News God told to his servants, the prophets.”
8 Then I heard the same voice from heaven again. The voice said to me, “Go and take the open scroll that is in the angel’s hand. This is the angel that is standing on the sea and on the land.”
9 So I went to the angel and asked him to give me the little scroll. He said to me, “Take the scroll and eat it. It will be sour in your stomach. But in your mouth it will be sweet as honey.” 10 So I took the little scroll from the angel’s hand and I ate it. In my mouth it tasted sweet as honey. But after I ate it, it was sour in my stomach. 11 Then I was told, “You must prophesy again about many peoples, nations, languages, and kings.”
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Copyright © 2000 by United Bible Societies
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.

