Apocalipsis 2:26-27
Reina-Valera 1960
26 Al que venciere y guardare mis obras hasta el fin, yo le daré autoridad sobre las naciones, 27 y las regirá con vara de hierro, y serán quebradas como vaso de alfarero;(A) como yo también la he recibido de mi Padre;
Read full chapter
Apocalipsis 2:26-27
La Biblia de las Américas
26 Y al vencedor[a](A), al que guarda mis obras hasta el fin(B), le daré autoridad sobre las naciones[b](C); 27 y las regirá[c] con vara de hierro(D), como los vasos del alfarero son hechos pedazos(E), [d]como yo también he recibido autoridad de mi Padre;
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 2:26 O, al que venza
- Apocalipsis 2:26 O, los gentiles
- Apocalipsis 2:27 O, pastoreará
- Apocalipsis 2:27 En el gr., aquí comienza el vers. 28
Apocalipsis 2:26-27
Nueva Versión Internacional
26 »Al que salga vencedor y cumpla mi voluntad[a] hasta el fin, le daré autoridad sobre las naciones 27 —así como yo la he recibido de mi Padre— y
»“él las gobernará con cetro de hierro;
las hará pedazos como a vasijas de barro”.[b]
Apocalipsis 2:26-28
Dios Habla Hoy
26 A los que salgan vencedores y sigan hasta el fin haciendo lo que yo quiero que se haga, les daré autoridad sobre las naciones, 27-28 así como mi Padre me ha dado autoridad a mí; y gobernarán a las naciones con cetro de hierro, y las harán pedazos como a ollas de barro. Y les daré también la estrella de la mañana.
Read full chapter
Apocalipsis 2:26-28
Traducción en lenguaje actual
26-28 ’A los que triunfen sobre las dificultades y no dejen de confiar en mí, les daré como señal de victoria la estrella de la mañana. Y si me obedecen siempre, les daré poder sobre los países del mundo, así como mi Padre me dio ese poder a mí. Gobernarán a esos países, y los tratarán con dureza; ¡los harán pedazos, como si fueran ollas de barro!
Read full chapter
Apocalipsis 2:26-28
Reina-Valera 1960
26 Al que venciere y guardare mis obras hasta el fin, yo le daré autoridad sobre las naciones, 27 y las regirá con vara de hierro, y serán quebradas como vaso de alfarero;(A) como yo también la he recibido de mi Padre; 28 y le daré la estrella de la mañana.
Read full chapter
Apocalipsis 2:26-28
La Biblia de las Américas
26 Y al vencedor[a](A), al que guarda mis obras hasta el fin(B), le daré autoridad sobre las naciones[b](C); 27 y las regirá[c] con vara de hierro(D), como los vasos del alfarero son hechos pedazos(E), [d]como yo también he recibido autoridad de mi Padre; 28 y le daré el lucero de la mañana(F).
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 2:26 O, al que venza
- Apocalipsis 2:26 O, los gentiles
- Apocalipsis 2:27 O, pastoreará
- Apocalipsis 2:27 En el gr., aquí comienza el vers. 28
Apocalipsis 2:26-28
Nueva Versión Internacional
26 »Al que salga vencedor y cumpla mi voluntad[a] hasta el fin, le daré autoridad sobre las naciones 27 —así como yo la he recibido de mi Padre— y
»“él las gobernará con cetro de hierro;
las hará pedazos como a vasijas de barro”.[b]
28 También le daré la estrella de la mañana.
Read full chapter
Apocalipsis 2:26-28
Dios Habla Hoy
26 A los que salgan vencedores y sigan hasta el fin haciendo lo que yo quiero que se haga, les daré autoridad sobre las naciones, 27-28 así como mi Padre me ha dado autoridad a mí; y gobernarán a las naciones con cetro de hierro, y las harán pedazos como a ollas de barro. Y les daré también la estrella de la mañana.
Read full chapter
Apocalipsis 2:26-28
Traducción en lenguaje actual
26-28 ’A los que triunfen sobre las dificultades y no dejen de confiar en mí, les daré como señal de victoria la estrella de la mañana. Y si me obedecen siempre, les daré poder sobre los países del mundo, así como mi Padre me dio ese poder a mí. Gobernarán a esos países, y los tratarán con dureza; ¡los harán pedazos, como si fueran ollas de barro!
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.
Copyright © 2000 by United Bible Societies