Add parallel Print Page Options

Y salieron del templo[a](A) los siete ángeles que tenían las siete plagas(B). Estaban vestidos de lino puro[b] y resplandeciente, y ceñidos alrededor del pecho con cintos de oro(C). Entonces uno de los cuatro seres vivientes(D) dio a los siete ángeles(E) siete copas[c] de oro(F) llenas del furor de Dios(G), quien vive por los siglos de los siglos(H). El templo[d] se llenó del humo de la gloria de Dios y de Su poder(I). Nadie podía entrar al templo[e] hasta que se terminaran las siete plagas de los siete ángeles.

Read full chapter

Footnotes

  1. Apocalipsis 15:6 O santuario.
  2. Apocalipsis 15:6 Algunos mss. dicen: piedra pura.
  3. Apocalipsis 15:7 O tazones.
  4. Apocalipsis 15:8 O santuario.
  5. Apocalipsis 15:8 O santuario.

y del templo salieron los siete ángeles que tenían las siete plagas, vestidos de lino limpio y resplandeciente, y ceñidos alrededor del pecho con cintos de oro. Y uno de los cuatro seres vivientes dio a los siete ángeles siete copas de oro, llenas de la ira de Dios, que vive por los siglos de los siglos. Y el templo se llenó de humo(A) por la gloria de Dios, y por su poder; y nadie podía entrar en el templo hasta que se hubiesen cumplido las siete plagas de los siete ángeles.

Read full chapter

Las siete copas de la ira de Dios

16 Oí entonces una gran voz que desde el templo[a](A) decía a los siete ángeles(B): «Vayan y derramen en la tierra las siete copas[b] del furor de Dios(C)».

Read full chapter

Footnotes

  1. Apocalipsis 16:1 O santuario.
  2. Apocalipsis 16:1 O los siete tazones.

Las copas de ira

16 Oí una gran voz que decía desde el templo a los siete ángeles: Id y derramad sobre la tierra las siete copas de la ira de Dios.

Read full chapter

La condenación de la gran ramera

17 Uno (A) de los siete ángeles(B) que tenían las siete copas[a](C), vino y habló conmigo: «Ven; te mostraré el juicio(D) de la gran ramera(E) que está sentada sobre muchas aguas(F).

Read full chapter

Footnotes

  1. Apocalipsis 17:1 O los siete tazones.

Condenación de la gran ramera

17 Vino entonces uno de los siete ángeles que tenían las siete copas, y habló conmigo diciéndome: Ven acá, y te mostraré la sentencia contra la gran ramera, la que está sentada sobre muchas aguas;(A)

Read full chapter

La nueva Jerusalén

Vino uno de los siete ángeles(A) que tenían las siete copas[a](B) llenas de las últimas siete plagas(C), y habló conmigo, diciendo: «Ven(D), te mostraré la novia(E), la esposa del Cordero».

Read full chapter

Footnotes

  1. Apocalipsis 21:9 O los siete tazones.

La nueva Jerusalén

Vino entonces a mí uno de los siete ángeles que tenían las siete copas llenas de las siete plagas postreras, y habló conmigo, diciendo: Ven acá, yo te mostraré la desposada, la esposa del Cordero.

Read full chapter