Apocalipsis 11:8
La Biblia de las Américas
8 Y sus cadáveres yacerán[a] en la calle de la gran ciudad(A), que simbólicamente[b] se llama Sodoma(B) y Egipto(C), donde también su Señor fue crucificado.
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 11:8 Algunos mss. antiguos dicen: Y su cadáver yacerá
- Apocalipsis 11:8 Lit., espiritualmente
Apocalipsis 11:8
Reina-Valera 1960
8 Y sus cadáveres estarán en la plaza de la grande ciudad que en sentido espiritual se llama Sodoma(A) y Egipto, donde también nuestro Señor fue crucificado.
Read full chapter
Apocalipsis 16:19
La Biblia de las Américas
19 La gran ciudad(A) quedó dividida en tres partes, y las ciudades de las naciones[a] cayeron. Y la gran Babilonia(B) fue recordada delante de Dios(C) para darle el cáliz del vino del furor de su ira(D).
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 16:19 O, los gentiles
Apocalipsis 16:19
Reina-Valera 1960
19 Y la gran ciudad fue dividida en tres partes, y las ciudades de las naciones cayeron; y la gran Babilonia vino en memoria delante de Dios, para darle el cáliz del vino del ardor de su ira.(A)
Read full chapter
Apocalipsis 18:16
La Biblia de las Américas
16 diciendo: «¡Ay, ay(A), la gran ciudad(B), que estaba vestida de lino fino, púrpura y escarlata(C), y adornada de oro, piedras preciosas y perlas[a]!,
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 18:16 Lit., piedra preciosa y perla
Apocalipsis 18:16
Reina-Valera 1960
16 y diciendo: ¡Ay, ay, de la gran ciudad, que estaba vestida de lino fino, de púrpura y de escarlata, y estaba adornada de oro, de piedras preciosas y de perlas!
Read full chapter
Apocalipsis 18:18
La Biblia de las Américas
18 y al ver el humo de su incendio(A) gritaban(B), diciendo: «¿Qué ciudad es semejante(C) a la gran ciudad(D)?».
Read full chapter
Apocalipsis 18:18
Reina-Valera 1960
18 y viendo el humo de su incendio, dieron voces, diciendo: ¿Qué ciudad era semejante a esta gran ciudad?
Read full chapter
Apocalipsis 18:19
La Biblia de las Américas
Apocalipsis 18:19
Reina-Valera 1960
19 Y echaron polvo sobre sus cabezas, y dieron voces, llorando y lamentando, diciendo: ¡Ay, ay de la gran ciudad, en la cual todos los que tenían naves en el mar se habían enriquecido de sus riquezas; pues en una hora ha sido desolada!(A)
Read full chapter
Apocalipsis 18:21
La Biblia de las Américas
21 Entonces un ángel poderoso[a](A) tomó una piedra, como una gran piedra de molino(B), y la arrojó al mar, diciendo: Así será derribada con violencia Babilonia, la gran ciudad(C), y nunca más será hallada(D).
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 18:21 O, fuerte
Apocalipsis 18:21
Reina-Valera 1960
21 Y un ángel poderoso tomó una piedra, como una gran piedra de molino, y la arrojó en el mar, diciendo: Con el mismo ímpetu será derribada Babilonia,(A) la gran ciudad, y nunca más será hallada.(B)
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible