Add parallel Print Page Options

O Cordeiro quebra o último selo

Quando o Cordeiro quebrou o sétimo selo fez-se silêncio no céu por um período aproximadamente de meia hora. E vi que aos sete anjos que se mantêm continuamente diante de Deus foram dadas sete trombetas.

Então veio um outro anjo com um incensário de ouro e colocou-se junto do altar. E deram-lhe uma grande quantidade de incenso para que o misturasse com as orações do povo de Deus e o oferecesse sobre o altar de ouro diante do trono. E o fumo perfumado do incenso, misturado com as orações dos santos, subiu desde o altar, onde o anjo o tinha derramado, até à presença de Deus. Então o anjo encheu o incensário com fogo do altar e lançou-o sobre a Terra. E ouviu-se o ribombar de trovões no meio de grandes clamores e de relâmpagos que faiscavam, tudo isso acompanhado de terramotos.

Os anjos com trombetas

E os sete anjos prepararam-se para tocar as suas trombetas.

Quando o primeiro anjo tocou a sua trombeta, foram lançados sobre a Terra fogo e chuva de pedra misturada com sangue. E ardeu uma terça parte da Terra; um terço das árvores e de toda a vegetação foi assim consumida pelo fogo.

Chegou a vez do segundo anjo tocar e algo como uma enorme montanha em fogo foi lançado no mar, destruindo uma terça parte de todos os navios que circulavam nas águas; um terço das águas do mar ficaram como que em sangue, morrendo também um terço de tudo o que nelas havia com vida.

10 Depois do terceiro anjo tocar, uma grande estrela, ardendo em chamas, caiu do céu sobre um terço dos rios e das fontes. 11 Essa estrela foi chamada Amargura, porque fez com que um terço das águas da Terra ficassem envenenadas; e muita gente morreu.

12 Logo que o quarto anjo tocou, a terça parte do Sol, da Lua e das estrelas foi atingida e tudo escureceu, de tal forma que a luz do dia perdeu um terço da sua intensidade e a noite ficou mais escura.

13 E olhei para cima e vi uma águia voando, sozinha, através do céu, dizendo em alta voz: “Ai, ai, ai! Desgraçados habitantes da Terra! Coisas terríveis vão em breve acontecer, quando os outros três anjos tocarem as suas trombetas.”

Chapter 8[a]

The Seven Trumpets. When he broke open the seventh seal, there was silence in heaven[b] for about half an hour.(A) And I saw that the seven angels who stood before God were given seven trumpets.(B)

The Gold Censer. Another angel came and stood at the altar,[c] holding a gold censer. He was given a great quantity of incense to offer, along with the prayers of all the holy ones, on the gold altar that was before the throne.(C) The smoke of the incense along with the prayers of the holy ones went up before God from the hand of the angel. Then the angel took the censer, filled it with burning coals from the altar, and hurled it down to the earth. There were peals of thunder, rumblings, flashes of lightning, and an earthquake.(D)

The First Four Trumpets. The seven angels who were holding the seven trumpets prepared to blow them.(E)

When the first one blew his trumpet, there came hail and fire mixed with blood, which was hurled down to the earth. A third of the land was burned up, along with a third of the trees and all green grass.[d]

[e]When the second angel blew his trumpet, something like a large burning mountain was hurled into the sea. A third of the sea turned to blood,(F) a third of the creatures living in the sea[f] died, and a third of the ships were wrecked.

10 When the third angel blew his trumpet, a large star burning like a torch fell from the sky. It fell on a third of the rivers and on the springs of water.(G) 11 The star was called “Wormwood,”[g] and a third of all the water turned to wormwood. Many people died from this water, because it was made bitter.(H)

12 When the fourth angel blew his trumpet, a third of the sun, a third of the moon, and a third of the stars were struck, so that a third of them became dark. The day lost its light for a third of the time, as did the night.(I)

13 Then I looked again and heard an eagle flying high overhead cry out in a loud voice, “Woe! Woe! Woe[h] to the inhabitants of the earth from the rest of the trumpet blasts that the three angels are about to blow!”

Footnotes

  1. 8:1–13 The breaking of the seventh seal produces at first silence and then seven symbolic disasters, each announced by a trumpet blast, of which the first four form a unit as did the first four seals. A minor liturgy (Rev 8:3–5) is enclosed by a vision of seven angels (Rev 8:2, 6). Then follow the first four trumpet blasts, each heralding catastrophes modeled on the plagues of Egypt affecting the traditional prophetic third (cf. Ez 5:12) of the earth, sea, fresh water, and stars (Rev 8:7–12). Finally, there is a vision of an eagle warning of the last three trumpet blasts (Rev 8:13).
  2. 8:1 Silence in heaven: as in Zep 1:7, a prelude to the eschatological woes that are to follow; cf. Introduction.
  3. 8:3 Altar: there seems to be only one altar in the heavenly temple, corresponding to the altar of holocausts in Rev 6:9, and here to the altar of incense in Jerusalem; cf. also Rev 9:13; 11:1; 14:18; 16:7.
  4. 8:7 This woe resembles the seventh plague of Egypt (Ex 9:23–24); cf. Jl 3:3.
  5. 8:8–11 The background of these two woes is the first plague of Egypt (Ex 7:20–21).
  6. 8:9 Creatures living in the sea: literally, “creatures in the sea that had souls.”
  7. 8:11 Wormwood: an extremely bitter and malignant plant symbolizing the punishment God inflicts on the ungodly; cf. Jer 9:12–14; 23:15.
  8. 8:13 Woe! Woe! Woe: each of the three woes pronounced by the angel represents a separate disaster; cf. Rev 9:12; 11:14. The final woe, released by the seventh trumpet blast, includes the plagues of Rev 16.

E quando egli aperse il settimo sigillo, si fece silenzio nel cielo per circa mezz'ora.

Ed io vidi i sette angeli che stanno davanti a Dio, e furono date loro sette trombe.

Poi venne un altro angelo, che aveva un turibolo d'oro e si fermò presso l'altare; e gli furono dati molti profumi, affinché li aggiungesse alle preghiere di tutti i santi sull'altare d'oro che era davanti al trono.

E il fumo dei profumi, offerti con le preghiere dei santi, salí dalla mano dell'angelo davanti a Dio.

Poi l'angelo prese il turibolo, lo riempí del fuoco dell'altare e lo gettò sulla terra; e si fecero voci, tuoni, lampi e un terremoto.

E i sette angeli che avevano le sette trombe si prepararono a suonare la tromba.

Il primo angelo suonò la tromba, e si fecero grandine e fuoco, mescolati con sangue e furono gettati sulla terra; e la terza parte degli alberi fu interamente bruciata, ed ogni erba verde fu interamente bruciata.

Poi suonò la tromba il secondo angelo, e qualcosa simile a una grande montagna di fuoco ardente fu gettata nel mare, e la terza parte del mare divenne sangue;

e la terza parte delle creature che vivono nel mare morí, e la terza parte delle navi andò distrutta.

10 Poi suonò la tromba il terzo angelo, e cadde dal cielo una grande stella che bruciava come una fiaccola, e cadde sulla terza parte dei fiumi e sulle sorgenti delle acque.

11 Il nome della stella è Assenzio e la terza parte delle acque divenne assenzio; e molti uomini morirono a causa di quelle acque, perché erano diventate amare.

12 Poi suonò la tromba il quarto angelo, e fu colpita la terza parte del sole, la terza parte della luna e la terza parte delle stelle, sicché la terza parte di essi si oscurò; e la terza parte del giorno perse il suo splendore come pure la notte.

13 Poi vidi e udii un angelo che volava in mezzo al cielo e diceva a gran voce: «Guai, guai, guai a coloro che abitano sulla terra, a causa degli altri suoni di tromba che i tre angeli stanno per suonare».