Apocalipse 8
Almeida Revista e Corrigida 2009
A abertura do sétimo selo. Os sete anjos com as sete trombetas. As quatro primeiras trombetas
8 E, havendo aberto o sétimo selo, fez-se silêncio no céu quase por meia hora. 2 E vi os sete anjos que estavam diante de Deus, e foram-lhes dadas sete trombetas.
3 E veio outro anjo e pôs-se junto ao altar, tendo um incensário de ouro; e foi-lhe dado muito incenso, para o pôr com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro que está diante do trono. 4 E a fumaça do incenso subiu com as orações dos santos desde a mão do anjo até diante de Deus. 5 E o anjo tomou o incensário, e o encheu do fogo do altar, e o lançou sobre a terra; e houve depois vozes, e trovões, e relâmpagos, e terremotos. 6 E os sete anjos, que tinham as sete trombetas, prepararam-se para tocá-las.
7 E o primeiro anjo tocou a trombeta, e houve saraiva e fogo misturado com sangue, e foram lançados na terra, que foi queimada na sua terça parte; queimou-se a terça parte das árvores, e toda a erva verde foi queimada.
8 E o segundo anjo tocou a trombeta; e foi lançada no mar uma coisa como um grande monte ardendo em fogo, e tornou-se em sangue a terça parte do mar. 9 E morreu a terça parte das criaturas que tinham vida no mar; e perdeu-se a terça parte das naus.
10 E o terceiro anjo tocou a trombeta, e caiu do céu uma grande estrela, ardendo como uma tocha, e caiu sobre a terça parte dos rios e sobre as fontes das águas. 11 E o nome da estrela era Absinto, e a terça parte das águas tornou-se em absinto, e muitos homens morreram das águas, porque se tornaram amargas.
12 E o quarto anjo tocou a trombeta, e foi ferida a terça parte do sol, e a terça parte da lua, e a terça parte das estrelas, para que a terça parte deles se escurecesse, e a terça parte do dia não brilhasse, e semelhantemente a noite. 13 E olhei e ouvi um anjo voar pelo meio do céu, dizendo com grande voz: Ai! Ai! Ai dos que habitam sobre a terra, por causa das outras vozes das trombetas dos três anjos que hão de ainda tocar!
Apenbaring 8
En Levende Bok
Det sjuende seglet blir brutt. De sju trompetene
8 Da Lammet brøt det sjuende seglet, ble det helt stille i himmelen. Stillheten varte i omkring en halv time. 2 Så fikk jeg øye på de sju englene som står for Gud. De fikk hver sin trompet.
3-4 En annen engel kom og stilte seg ved alteret med en gullskål for røkelse. Han ble gitt rikelig med røkelse. Den skulle han ofre på alteret av gull foran tronen, sammen med de bønnene og den tilbedelsen som er blitt sendt opp fra dem som tilhører Gud. Lukten av røkelsen, den som ble ofret sammen med bønnene og tilbedelsen, steg opp til Gud fra skålen i hånden til engelen.[a]
5 Engelen fylte så skålen med ild fra alteret og kastet ned den på jorden. Straks begynte det å lyne, drønne av torden, og jorden bevet i jordskjelv.
Seks engler blåser i trompetene
6 De sju englene gjorde seg beredt til å blåse i sine sju trompeter.
7 Den første engelen blåste i sin trompet. Da kom det hagl og ild blandet med blod som falt ned over jorden. Ilden brente opp en tredjedel av jorden. Alle trær og grønn vegetasjon ble brent opp på den tredjedelen.
8-9 Så blåste den andre engelen i sin trompet. Da ble det kastet noe som så ut som et stort brennende fjell ned i havet. Fjellet forandret en tredjedel av havet til blod. Det drepte alt levende og utslettet alle skip på den tredjedelen av havet.
10 Den tredje engelen blåste nå i sin trompet. Da kom en stor flammende stjerne fra himmelen og falt ned på en tredjedel av elvene og vannkildene. 11 Stjernen ble kalt ”Bitterhet”, for den forurenset en tredjedel av alt vannet på jorden. Mange mennesker døde på grunn av at de hadde drukket forurenset vann.
12 Etter dette blåste den fjerde engelen i sin trompet. Da ble solen, månen og stjernene skadet. De lyste ikke i en tredjedel av tiden. Da var det ikke noe sollys på en tredjedel av dagen. I en tredjedel av natten lyste verken månen eller stjernene. 13 Nå så jeg en ensom ørn fly tvers over himmelen, og jeg hørte den rope med kraftig stemme: ”Ulykken, ulykken, ulykken vil ramme alle som bor på jorden, når de tre siste englene vil blåse i trompetene.”
Footnotes
- 8:3-4 Røkelsen fra engelen gjorde at Gud aksepterte menneskene sine bønner og tilbedelse.
Hisgalus 8
Orthodox Jewish Bible
8 And when the SEH, (Lamb, SHEMOT 12:3; YESHAYAH 53:7 Moshiach) opened the chotam hashevi’i (seventh seal), there was silence in Shomayim about half an hour.
2 And I saw the shivat hamalachim (seven angels) who stand before Hashem, and there were given to them shivah shofarot.
3 And another malach came and stood at the Mizbe’ach (altar), having a golden mikteret (fire pan), and there was given to him much ketoret (incense, TEHILLIM 141:2) to offer with the tefillos (prayers) of all the Kadoshim at the golden Mizbe’ach before the Kes (Throne). [SHEMOT 30:1-6]
4 And the smoke of the ketoret ascended with the tefillos of the Kadoshim out of the hand of the malach (angel) before Hashem. [TEHILLIM 141:2]
5 And the malach has taken the mikteret and filled it from the eish (fire) of the Mizbe’ach (altar) and he threw it down to ha’aretz, and there were thunders and sounds and lightning and an earthquake. [VAYIKRA 16:12,13]
6 And the shivat hamalachim (seven angels) having the shiva shofarot prepared themselves that they might sound the shofarot.
7 And harishon sounded his shofar; and there came barad (hail) and eish (fire) having been mingled with dahm and it was thrown to ha’aretz, and a third of ha’aretz was burned up, and a third of the etzim (trees) was burned up and all green grass was burned up. [YECHEZKEL 38:22]
8 And the malach hasheyni (second angel) sounded his shofar; and as it were a great mountain with eish (fire) burning was thrown into the yam (sea), and a third of the yam became dahm [YIRMEYAH 51:25]
9 And a third of the living yetzurim hayam (creatures of the sea) died, and a third of the ships were destroyed.
10 And the malach hashlishi (third angel) sounded his shofar; and there fell out of Shomayim a kokhav gadol (great star) blazing as a torch and it fell on a third of the rivers and on the wells of mayim (water). [YESHAYAH 14:12]
11 And the name of the kokhav (star) is said to be "Wormwood," and a third of the mayim became bitter wormwood, and many of the Bnei Adam died from the mayim because the mayim were made bitter. [YIRMEYAH 9:15, 23:15]
12 And the malach harevi’i (fourth angel) sounded his shofar; and a third of the shemesh (sun) was struck and a third of the levanah (moon) and a third of the kokhavim (stars), that a third of them might be darkened, and the yom (day) could not appear, and likewise the lailah (night). [SHEMOT 10:21-23; YECHEZKEL 32:7]
13 And I saw, and I heard one nesher (eagle) flying in midair, saying with a kol gadol (loud voice), Oy, oy, oy to the ones dwelling on ha’aretz (the earth), because of the remaining blasts of the shofar of the shloshet hamalachim (three angels) being about to sound.
Revelation 8
New International Version
The Seventh Seal and the Golden Censer
8 When he opened the seventh seal,(A) there was silence in heaven for about half an hour.
2 And I saw the seven angels(B) who stand before God, and seven trumpets were given to them.(C)
3 Another angel,(D) who had a golden censer, came and stood at the altar. He was given much incense to offer, with the prayers of all God’s people,(E) on the golden altar(F) in front of the throne. 4 The smoke of the incense, together with the prayers of God’s people, went up before God(G) from the angel’s hand. 5 Then the angel took the censer, filled it with fire from the altar,(H) and hurled it on the earth; and there came peals of thunder,(I) rumblings, flashes of lightning and an earthquake.(J)
The Trumpets
6 Then the seven angels who had the seven trumpets(K) prepared to sound them.
7 The first angel(L) sounded his trumpet, and there came hail and fire(M) mixed with blood, and it was hurled down on the earth. A third(N) of the earth was burned up, a third of the trees were burned up, and all the green grass was burned up.(O)
8 The second angel sounded his trumpet, and something like a huge mountain,(P) all ablaze, was thrown into the sea. A third(Q) of the sea turned into blood,(R) 9 a third(S) of the living creatures in the sea died, and a third of the ships were destroyed.
10 The third angel sounded his trumpet, and a great star, blazing like a torch, fell from the sky(T) on a third of the rivers and on the springs of water(U)— 11 the name of the star is Wormwood.[a] A third(V) of the waters turned bitter, and many people died from the waters that had become bitter.(W)
12 The fourth angel sounded his trumpet, and a third of the sun was struck, a third of the moon, and a third of the stars, so that a third(X) of them turned dark.(Y) A third of the day was without light, and also a third of the night.(Z)
13 As I watched, I heard an eagle that was flying in midair(AA) call out in a loud voice: “Woe! Woe! Woe(AB) to the inhabitants of the earth,(AC) because of the trumpet blasts about to be sounded by the other three angels!”
Footnotes
- Revelation 8:11 Wormwood is a bitter substance.
Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
En Levende Bok: Det Nye Testamentet Copyright © 1978, 1988 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.