Apocalipse 16
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
As sete taças da ira de Deus
16 Depois ouvi uma voz forte vinda do templo dizer aos sete anjos:
—Vão e derramem até esvaziar as sete taças da ira de Deus sobre a terra.
2 O primeiro anjo saiu e esvaziou a sua taça sobre a terra. Então apareceram úlceras terríveis e dolorosas nas pessoas que eram portadoras da marca do monstro e que adoravam a sua imagem.
3 O segundo anjo esvaziou a sua taça no mar. O mar se tornou em sangue, como o sangue de um morto, e todo ser vivente que havia no mar morreu.
4 O terceiro anjo esvaziou a sua taça nos rios e nas fontes de água e elas se tornaram em sangue. 5 Então ouvi o anjo que tinha autoridade sobre as águas dizer:
—O Senhor é o Santo e aquele que é e que sempre foi!
O Senhor é justo em fazer este julgamento!
6 Eles derramaram o sangue do povo de Deus e dos profetas
e, por isso, o Senhor lhes tem dado sangue para beber.
E isso é o que eles merecem!
7 Aí ouvi uma voz que vinha do altar. Isto é o que foi dito:
—De fato, ó Senhor, Deus Todo-Poderoso,
os seus julgamentos são justos e verdadeiros.
8 O quarto anjo esvaziou a sua taça sobre o sol, permitindo-lhe assim queimar as pessoas com fogo. 9 E de fato as pessoas foram queimadas com o intenso calor. Elas insultaram o nome de Deus, que tem a autoridade sobre estas pragas, mas nem sequer mudaram a sua forma de pensar e de viver ou lhe deram glória.
10 O quinto anjo esvaziou a sua taça sobre o trono do monstro, cujo reino ficou na escuridão. E as pessoas mordiam a língua por causa da dor. 11 Elas insultaram o Deus do céu por causa das suas dores e das suas úlceras, mas não mudaram a sua forma de pensar e de viver a respeito das suas más obras.
12 O sexto anjo esvaziou a sua taça sobre o grande rio Eufrates e a água do rio secou para que se preparasse o caminho dos reis que vêm do Leste. 13 Então vi três espíritos maus que eram parecidos com rãs saírem das bocas do dragão, do monstro e do falso profeta. 14 Eles eram espíritos de demônios e tinham o poder para fazer milagres. Eles se dirigiam aos reis do mundo inteiro com o fim de reuni-los para a batalha do grande Dia do Deus Todo-Poderoso.
15 —Escutem, eu vou chegar assim como o ladrão chega. Feliz é aquele que se mantém acordado e toma conta da sua roupa, pois assim ele não andará nu nem ficará envergonhado em público.
16 Então os espíritos maus reuniram todos os reis no lugar que em hebraico se chama “Armagedom”[a].
17 O sétimo anjo esvaziou a sua taça no ar e uma voz forte saiu do templo do lado do trono, dizendo:
—Está feito!
18 E houve relâmpagos, barulhos, trovões e um grande terremoto. Esse foi o maior terremoto que já ocorreu desde que o homem habita a terra. 19 A grande cidade se dividiu em três partes e as cidades dos pagãos foram destruídas. E Deus se lembrou de castigar a grande cidade de Babilônia e lhe deu o cálice com o vinho da sua terrível ira. 20 Todas as ilhas desapareceram e nenhuma montanha foi encontrada. 21 Chuvas de pedra caíram do céu sobre as pessoas, com pedras que pesavam mais ou menos quarenta quilos[b]. E as pessoas insultaram a Deus por causa da praga das chuvas de pedra, pois ela era terrível.
Footnotes
- 16.16 Armagedom Significa: “A colina de Megido”. Na planície de Megido aconteceram várias batalhas na época do Antigo Testamento. Ver 2Rs 23.29-30.
- 16.21 quarenta quilos Literalmente, “um talento”.
啟示錄 16
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
神烈怒的碗
16 我聽見有大聲音從聖所裏出來,向那七位天使說:「你們去,把盛着 神烈怒的七碗傾倒在地上。」
2 第一位天使去,把碗傾倒在地上,就有又臭又毒的瘡生在那些有獸的印記和拜獸像的人身上。
3 第二位天使把碗傾倒在海裏,海就變成像死人的血一樣,海裏所有的活物都死了。
4 第三位天使把碗傾倒在河流和水源裏,水就變成血了。 5 我聽見掌管眾水的天使說:
「昔在、今在的聖者啊,
你做的判斷公義;
6 因他們曾流過聖徒與先知的血,
現在你給他們血喝,
這是他們該受的。」
7 我又聽見祭壇中有聲音說:
「是的,主—全能的 神啊,
你的判斷又真實又公義!」
8 第四位天使把碗傾倒在太陽上,使太陽可用火烤人。 9 人被炎熱所烤,就褻瀆那有權掌管這些災難的 神的名,他們沒有悔改,也沒有把榮耀歸給 神。
10 第五位天使把碗傾倒在獸的座位上,獸的國就變成黑暗。人因疼痛而咬自己的舌頭; 11 又因所受的疼痛和生的瘡,就褻瀆天上的 神,也沒有為他們的行為悔改。
12 第六位天使把碗傾倒在大幼發拉底河上,河水就乾了,為要給從日出之地所來的眾王預備道路。 13 我又看見三個污穢的靈,好像青蛙,從龍的口、獸的口和假先知的口中出來。 14 他們本是鬼魔的靈,施行奇事,到普天下眾王那裏去,召集他們在全能者 神的大日子作戰。 15 看哪,我來像賊一樣。那警醒、穿着衣服的人有福了;他不至於赤身而行,給人看見他的羞恥。 16 於是,那三個鬼魔把眾王聚集在希伯來話叫作哈米吉多頓的地方。
17 第七位天使把碗傾倒在空中,就有大聲音從聖所的寶座上出來,說:「成了!」 18 又有閃電、響聲、雷轟、大地震,自從地上有人以來沒有這樣大、這樣厲害的地震。 19 那大城裂為三段,列國的城也都倒塌了。 神記起了大巴比倫城,把那盛自己烈怒的酒杯遞給她。 20 各海島都逃避了,眾山也不見了。 21 又有大冰雹從天掉落在人身上,每一個約重一他連得,以致人因冰雹的災難而褻瀆 神,因為那災難太大了。
© 1999, 2014, 2017 Bible League International
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.