Apocalipse 15
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
Os sete anjos e as últimas pragas
15 Depois vi no céu outro sinal grande e maravilhoso. Eram sete anjos, que tinham as sete últimas pragas, pois com estas pragas se completou a ira de Deus.
2 Então vi algo que parecia com um mar de vidro misturado com fogo e também vi aqueles que tinham conseguido a vitória sobre o monstro, sobre a sua imagem e sobre o número que corresponde ao seu nome. Eles estavam em pé junto ao mar de vidro e seguravam as harpas que Deus lhes havia dado. 3 E cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo:
“Grandes e maravilhosas são as suas obras,
Senhor Deus, Todo-Poderoso!
Como são justos e verdadeiros os seus caminhos,
ó Rei das nações!
4 Quem não vai temer nem glorificar o seu nome, ó Senhor?
Pois só o Senhor é santo.
Todas as nações virão e adorarão na sua presença,
porque seus atos de justiça foram manifestados”.
5 Depois disto eu olhei e o templo celestial, o Lugar Santo da presença de Deus[a], se abriu. 6 E os sete anjos que tinham as sete pragas saíram do templo. Eles estavam vestidos de linho puro e resplandecente e tinham cintos de ouro amarrados em volta do peito. 7 Então um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro. Estas taças estavam cheias da ira de Deus, que vive para todo o sempre. 8 O templo estava cheio de fumaça procedente da glória de Deus e do seu poder e ninguém podia entrar no templo enquanto não se cumprissem as sete pragas dos sete anjos.
Footnotes
- 15.5 o Lugar Santo da presença de Deus Literalmente, “a tenda do Testemunho”. Ver Tenda do Testemunho no vocabulário. Ver também Êx 25.8-22.
Revelation 15
English Standard Version
The Seven Angels with Seven Plagues
15 Then (A)I saw another sign in heaven, great and amazing, (B)seven angels with seven plagues, which are the last, for with them the wrath of God is finished.
2 And I saw (C)what appeared to be a sea of glass mingled with fire—and also those (D)who had conquered the beast and its image and (E)the number of its name, standing beside the sea of glass (F)with harps of God in their hands. 3 And they sing (G)the song of Moses, (H)the servant of God, and the song of the Lamb, saying,
(I)“Great and amazing are your deeds,
O Lord God the Almighty!
(J)Just and true are your ways,
O King of the nations![a]
4 (K)Who will not fear, O Lord,
and glorify your name?
For you alone are (L)holy.
(M)All nations will come
and worship you,
for your righteous acts have been revealed.”
5 After this I looked, and (N)the sanctuary of (O)the tent[b] of witness in heaven was opened, 6 and out of the sanctuary came (P)the seven angels with the seven plagues, clothed in pure, bright (Q)linen, (R)with golden sashes around their chests. 7 And one of (S)the four living creatures gave to the seven angels seven (T)golden bowls full of the wrath of God (U)who lives forever and ever, 8 and (V)the sanctuary was filled with smoke from the glory of God and from his power, and (W)no one could enter the sanctuary until the seven plagues of the seven angels were finished.
Footnotes
- Revelation 15:3 Some manuscripts the ages
- Revelation 15:5 Or tabernacle
Revelation 15
King James Version
15 And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.
2 And I saw as it were a sea of glass mingled with fire: and them that had gotten the victory over the beast, and over his image, and over his mark, and over the number of his name, stand on the sea of glass, having the harps of God.
3 And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous are thy works, Lord God Almighty; just and true are thy ways, thou King of saints.
4 Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy: for all nations shall come and worship before thee; for thy judgments are made manifest.
5 And after that I looked, and, behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened:
6 And the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles.
7 And one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.
8 And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
