Amosi 3
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
Okulabula Abantu ba Isirayiri
3 (A)Muwulire ekigambo kino Mukama ky’aboogerako mmwe abaana ba Isirayiri, ennyumba yonna gye naggya mu Misiri.
2 (B)“Mu bantu bonna abali ku nsi,
mmwe mwekka be nalonda.
Kyendiva mbabonereza
olw’ebibi byammwe byonna.”
3 Abantu ababiri bayinza okutambulira awamu
wabula nga bakkiriziganyizza?
4 (C)Empologoma ewulugumira mu kisaka
nga terina muyiggo?
Empologoma ento ekaabira mu mpuku yaayo
nga teriiko ky’ekutte?
5 Akanyonyi kayinza okugwa mu mutego
nga tewali kikasikirizza?
Omutego gumasuka
nga teguliiko kye gukwasizza?
6 (D)Akagombe kavugira mu kibuga
abantu ne batatya?
Akabenje kagwa mu kibuga
nga Mukama si y’akaleese?
7 (E)Naye ddala Mukama Katonda takola kintu kyonna
nga tasoose kukibikkulira
baweereza be, bannabbi.
8 (F)Empologoma ewulugumye,
ani ataatye?
Mukama Katonda ayogedde
ani ataawe bubaka bwe?
9 (G)Langirira eri ebigo by’e Asudodi
n’eri ebigo by’e Misiri nti,
“Mujje mukuŋŋaanire ku nsozi z’e Samaliya
mulabe akajagalalo akanene akali eyo
n’abantu be nga bwe bajoogebwa.”
10 (H)Mukama agamba nti, “Abantu abajjuzza
ebigo byabwe n’ebintu ebinyage,
tebamanyi kukola kituufu.”
11 (I)Noolwekyo bw’ati bw’ayogera Mukama Katonda nti,
“Omulabe alirumba ensi,
n’amenyaamenya ebigo byo eby’amaanyi
era n’abinyagulula.”
12 (J)Bw’ati bw’ayogera Mukama nti,
“Ng’omusumba bw’agezaako okutaasa endiga ye okuva mu kamwa k’empologoma
n’asikayo amagulu abiri obubiri n’ekitundu ky’okutu,
bwe batyo Abayisirayiri bwe balinunulibwa,
abo abatuula mu Samaliya
ku nkomerero y’ebitanda byabwe
ne ku bitanda byabwe mu Ddamasiko.
13 (K)“Muwulirize kino era mulumirize enju ya Yakobo yonna,” bw’ayogera Mukama Katonda Ayinzabyonna.
14 (L)“Ku lunaku lwe lumu lwe ndibonereza Isirayiri olw’ebibi bye,
ndisaanyaawo ebyoto by’e Beseri,
n’amayembe g’ekyoto galisalibwako
ne gagwa wansi.
15 (M)Era ndisaanyaawo ennyumba ebeerwamu mu biseera eby’obutiti,
awamu n’ennyumba ebeerwamu mu biseera ey’ebbugumu;
era ndimenyaamenya n’ennyumba ezayolebwa n’amasanga,
ne nsanyaawo n’embiri,”
bw’ayogera Mukama.
阿摩司書 3
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
責備以色列人
3 「以色列人啊,
要聽耶和華責備你們的話,
責備我從埃及領出來的整個民族的話,
2 『世上萬族之中,我只揀選了你們,
所以我要因你們的罪惡而懲罰你們。』」
3 若非相約,
二人怎會同行呢?
4 若非捕到獵物,
獅子怎會在林中咆哮呢?
若非獵獲食物,
猛獅怎會在洞中吼叫呢?
5 若非設下誘餌,
鳥兒怎會陷入網羅呢?
若非有什麼陷進去,
網羅怎會收起來呢?
6 若城中響起號角,
居民豈不恐懼顫抖?
若災禍降臨城中,
豈不是耶和華的作為?
7 的確,主耶和華不向祂的僕人——眾先知顯明祂的計劃,
就不會採取任何行動。
8 獅子吼叫,誰不懼怕呢?
主耶和華已發言,誰能不傳講呢?
9 要向亞實突和埃及的城堡宣告:
「你們要聚集到撒瑪利亞的山上,
看看城中的混亂和暴虐之事。
10 他們不知正道,強取豪奪,
在他們的堡壘中積斂錢財。
這是耶和華說的。」
11 所以,主耶和華說:
「敵人要圍攻此地,
攻破他們的防守,
搶掠他們的城堡。」
12 耶和華說:
「牧人從獅口中救羊,
只能奪回兩條腿和一塊耳朵。
同樣,住在撒瑪利亞的以色列人被救回的時候,
也僅剩一片床榻和一角臥椅。」
13 主——萬軍之上帝耶和華說:
「你們要聽這話,去警告雅各家。
14 我追討以色列人的罪時,
要摧毀伯特利的祭壇,
將祭壇的角砍落在地。
15 我要拆毀過冬和避暑的房屋,
搗毀象牙裝飾的宮殿,
推倒許多宏偉的樓宇。
這是耶和華說的。」
Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Tuweereddwa olukusa okuva mu Biblica, Inc.® Olukusa lwonna mu nsi yonna lusigalidde mu Biblica, Inc. Luganda Contemporary Bible Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.