Add parallel Print Page Options

你們說:

“月朔甚麼時候過去,

好讓我們可以賣五穀;

安息日甚麼時候結束,

好讓我們可以開市賣穀物。

我們賣東西就把升斗弄小,

收銀子卻用加重了的法碼,

我們要用假秤欺騙人。

Read full chapter

你们盼望朔日[a]和安息日快点过去,
你们好售卖谷物。
你们用小升斗卖粮,
用加重的砝码收银子,
用假秤骗人。

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:5 朔日”即每月初一。

saying,

“When will the New Moon(A) be over
    that we may sell grain,
and the Sabbath be ended
    that we may market(B) wheat?”(C)
skimping on the measure,
    boosting the price
    and cheating(D) with dishonest scales,(E)

Read full chapter