Amos 9
Christian Standard Bible
Fifth Vision: The Lord beside the Altar
9 I saw the Lord standing beside the altar,(A) and he said:
Strike the capitals of the pillars(B)
so that the thresholds shake;
knock them down on the heads of all the people.
Then I will kill the rest of them with the sword.(C)
None of those who flee will get away;(D)
none of the fugitives will escape.
2 If they dig down to Sheol,(E)
from there my hand will take them;
if they climb up to heaven,(F)
from there I will bring them down.
3 If they hide
on the top of Carmel,
from there I will track them down(G)
and seize them;
if they conceal themselves
from my sight on the sea floor,(H)
from there I will command
the sea serpent to bite them.(I)
4 And if they are driven
by their enemies into captivity,(J)
from there I will command
the sword to kill them.(K)
I will keep my eye on them
for harm and not for good.(L)
5 The Lord, the God of Armies—
he touches the earth;(M)
it melts, and all who dwell in it mourn;
all of it rises like the Nile
and subsides like the Nile of Egypt.(N)
6 He builds his upper chambers
in the heavens(O)
and lays the foundation of his vault
on the earth.(P)
He summons the water of the sea
and pours it out over the surface of the earth.(Q)
The Lord is his name.(R)
Announcement of Judgment
7 Israelites, are you not like the Cushites to me?(S)
This is the Lord’s declaration.
Didn’t I bring Israel from the land of Egypt,
the Philistines from Caphtor,[a](T)
and the Arameans from Kir?(U)
8 Look, the eyes of the Lord God
are on the sinful kingdom,(V)
and I will obliterate it
from the face of the earth.(W)
However, I will not totally destroy
the house of Jacob(X)—
this is the Lord’s declaration—
9 for I am about to give the command,
and I will shake the house of Israel(Y)
among all the nations,
as one shakes a sieve,
but not a pebble will fall to the ground.
10 All the sinners among my people(Z)
who say, “Disaster will never overtake[b]
or confront us,”(AA)
will die by the sword.
Announcement of Restoration
11 In that day
I will restore the fallen shelter(AB) of David:(AC)
I will repair its gaps,
restore its ruins,(AD)
and rebuild it as in the days of old,(AE)
12 so that they may possess
the remnant of Edom(AF)
and all the nations
that bear my name[c](AG)—
this is the declaration of the Lord; he will do this.
13 Look, the days are coming—
this is the Lord’s declaration—
when the plowman will overtake the reaper(AH)
and the one who treads grapes,
the sower of seed.
The mountains will drip with sweet wine,
and all the hills will flow with it.(AI)
14 I will restore the fortunes of my people Israel.[d](AJ)
They will rebuild and occupy ruined cities,(AK)
plant vineyards and drink their wine,
make gardens and eat their produce.(AL)
15 I will plant them on their land,
and they will never again be uprooted
from the land I have given them.(AM)
The Lord your God has spoken.
阿摩司书 9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
主必戮恶类无一得脱
9 我看见主站在祭坛旁边,他说:“你要击打柱顶,使门槛震动,打碎柱顶落在众人头上。所剩下的人我必用刀杀戮,无一人能逃避,无一人能逃脱。 2 他们虽然挖透阴间,我的手必取出他们来。虽然爬上天去,我必拿下他们来。 3 虽然藏在迦密山顶,我必搜寻,捉出他们来。虽然从我眼前藏在海底,我必命蛇咬他们。 4 虽被仇敌掳去,我必命刀剑杀戮他们。我必向他们定住眼目,降祸不降福。”
5 主万军之耶和华摸地,地就消化,凡住在地上的都必悲哀。地必全然像尼罗河涨起,如同埃及河落下。 6 那在天上建造楼阁,在地上安定穹苍,命海水浇在地上的,耶和华是他的名。
7 耶和华说:“以色列人哪,我岂不看你们如古实人吗?我岂不是领以色列人出埃及地,领非利士人出迦斐托,领亚兰人出吉珥吗? 8 主耶和华的眼目察看这有罪的国,必将这国从地上灭绝,却不将雅各家灭绝净尽。”这是耶和华说的。 9 “我必出令,将以色列家分散在列国中,好像用筛子筛谷,连一粒也不落在地上。 10 我民中的一切罪人说‘灾祸必追不上我们,也迎不着我们’,他们必死在刀下。
必复建大卫已倾之幕
11 “到那日,我必建立大卫倒塌的帐幕,堵住其中的破口,把那破坏的建立起来,重新修造,像古时一样, 12 使以色列人得以东所余剩的和所有称为我名下的国。”此乃行这事的耶和华说的。 13 耶和华说:“日子将到,耕种的必接续收割的,踹葡萄的必接续撒种的。大山要滴下甜酒,小山都必流奶[a]。 14 我必使我民以色列被掳的归回,他们必重修荒废的城邑居住,栽种葡萄园,喝其中所出的酒,修造果木园,吃其中的果子。 15 我要将他们栽于本地,他们不再从我所赐给他们的地上拔出来。”这是耶和华你的神说的。
Footnotes
- 阿摩司书 9:13 原文作:消化。见《约珥》3章18节。
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative