The Destruction of Israel

I saw the Lord standing beside[a] the altar, and he said:

(A)“Strike the capitals until (B)the thresholds (C)shake,
    (D)and shatter them on the heads of all the people;[b]
and those who are left of them I will kill with the sword;
    (E)not one of them shall flee away;
    not one of them shall escape.

(F)“If they dig into Sheol,
    from there shall my hand take them;
(G)if they climb up to heaven,
    from there I will bring them down.
If they hide themselves on (H)the top of Carmel,
    from there I will search them out and take them;
(I)and if they hide from my sight at the bottom of the sea,
    there I will command the serpent, and it shall bite them.
(J)And if they go into captivity before their enemies,
    there I will command the sword, and it shall kill them;
(K)and I will fix my eyes upon them
    for evil and not for good.”

The Lord God of hosts,
he who touches the earth and (L)it melts,
    and all who dwell in it mourn,
(M)and all of it rises like the Nile,
    (N)and sinks again, like the Nile of Egypt;
(O)who builds his upper chambers in the heavens
    and founds his vault upon the earth;
(P)who calls for the waters of the sea
    and pours them out upon the surface of the earth—
(Q)the Lord is his name.

“Are you not like (R)the Cushites to me,
    O people of Israel?” declares the Lord.
(S)“Did I not bring up Israel from the land of Egypt,
    and (T)the Philistines from (U)Caphtor and the Syrians from (V)Kir?
Behold, (W)the eyes of the Lord God are upon the sinful kingdom,
    and I will destroy it from the surface of the ground,
    (X)except that I will not utterly destroy the house of Jacob,”
declares the Lord.

“For behold, I will command,
    (Y)and shake the house of Israel among all the nations
as one shakes with a sieve,
    but no pebble shall fall to the earth.
10 All the sinners of my people shall die by the sword,
    who say, (Z)‘Disaster shall not overtake or meet us.’

The Restoration of Israel

11 “In that day (AA)I will raise up
    the booth of David that is fallen
and repair its breaches,
    and raise up its ruins
    and rebuild it as in the days of old,
12 (AB)that they may possess the remnant of Edom
    and (AC)all the nations who are called by my name,”[c]
    declares the Lord who does this.

13 “Behold, the days are coming,” declares the Lord,
    (AD)“when the plowman shall overtake the reaper
    and the treader of grapes him who sows the seed;
(AE)the mountains shall drip sweet wine,
    and all the hills shall flow with it.
14 (AF)I will restore the fortunes of my people Israel,
    and (AG)they shall rebuild the ruined cities and inhabit them;
(AH)they shall plant vineyards and drink their wine,
    and they shall make gardens and eat their fruit.
15 (AI)I will plant them on their land,
    (AJ)and they shall never again be uprooted
    out of the land (AK)that I have given them,”
says the Lord your God.

Footnotes

  1. Amos 9:1 Or on
  2. Amos 9:1 Hebrew all of them
  3. Amos 9:12 Hebrew; Septuagint (compare Acts 15:17) that the remnant of mankind and all the nations who are called by my name may seek the Lord

Quinta visión

Vi al Señor de pie junto al altar y él dijo:

«Golpea los capiteles de las columnas
    para que se estremezcan los umbrales
y caigan en pedazos sobre sus cabezas.
    A los que queden los mataré a espada.
Ni uno solo escapará,
    ninguno saldrá con vida.
Aunque caven hasta las profundidades del abismo,[a]
    de allí los sacará mi mano.
Aunque suban hasta el cielo,
    de allí los derribaré.
Aunque se oculten en la cumbre del Carmelo,
    allí los buscaré y los atraparé.
Aunque de mí se escondan en el fondo del mar,
    allí ordenaré a la serpiente que los muerda.
Aunque vayan al destierro cautivos por sus enemigos,
    allí ordenaré que los mate la espada.

»Para mal y no para bien,
    fijaré en ellos mis ojos».

El Señor y Dios de los Ejércitos
    toca la tierra y ella se desmorona.
Sube y baja la tierra
    como las aguas del Nilo, el río de Egipto,
    y se enlutan todos los que en ella viven.
Dios construye su excelso palacio en el cielo
    y pone su cimiento[b] en la tierra,
llama a las aguas del mar
    y las derrama sobre la superficie de la tierra:
    su nombre es el Señor.

«Israelitas, ¿acaso ustedes
    no son para mí como cusitas?
¿Acaso no saqué de Egipto a Israel,
    de Creta[c] a los filisteos
    y de Quir a los arameos?»,
    afirma el Señor.

«Por eso los ojos del Señor y Dios
    están sobre este reino pecador.
Borraré de la faz de la tierra a los descendientes de Jacob,
    aunque no del todo»,
    afirma el Señor.
«Daré la orden de sacudir al pueblo de Israel
    entre todas las naciones,
como se sacude el trigo en una zaranda,
    sin que caiga a tierra ni un solo grano.
10 Morirán a filo de espada
    todos los pecadores de mi pueblo,
todos los que dicen:
    “No nos alcanzará la calamidad;
    ¡jamás se nos acercará!”.

Restauración de Israel

11 »En aquel día

»restauraré la casa[d] caída de David.
    Repararé sus grietas,
    restauraré sus ruinas
    y la reconstruiré tal como era en días pasados,
12 para que ellos posean el remanente de Edom
    y todas las naciones sobre las que se ha invocado mi nombre»,
afirma el Señor,
    quien hará estas cosas.

13 «Vienen días», afirma el Señor,

«en los cuales el que ara alcanzará al segador
    y el que pisa las uvas, al sembrador.
Los montes destilarán vino dulce,
    el cual correrá por todas las colinas.
14 Restauraré[e] a mi pueblo Israel;

    ellos reconstruirán las ciudades arruinadas
    y vivirán en ellas.
Plantarán viñedos y beberán su vino;
    cultivarán huertos y comerán sus frutos.
15 Plantaré a Israel en su propia tierra,
    para que nunca más sea arrancado
    de la tierra que yo le di»,

dice el Señor tu Dios.

Footnotes

  1. 9:2 del abismo. Lit. del Seol.
  2. 9:6 excelso palacio … cimiento. Palabras de difícil traducción.
  3. 9:7 Creta. Lit. Caftor.
  4. 9:11 casa. Lit. tienda.
  5. 9:14 Restauraré. Alt. Haré volver a los cautivos de.